Ben yaptım. O adamın kolunu ve hayatını kurtardım. | Open Subtitles | لقد فعلتها , لقد انقذت يد وحياة ذلك الرجل |
Bir lider organizasyon içindeki insanların güvenliğini ve hayatını ilk sıraya koymayı seçerse onların rahatlarından ve somut sonuçlardan fedakarlık etmelerini de sağlar. Çünkü insanlar kalıp kendilerini güvende ve o yere ait hissetmeye devam etmek isterler. Neticede harika şeyler olur. | TED | حين يختار قائد ما أن يضع سلامة وحياة الناس داخل المؤسسة أولا، وأن يضحي براحتهم وبالنتائج الملموسة لكي يبقى الناس لكي يشعروا بالأمان وبالانتماء، حينها يمكن لأشياء مميزة أن تحدث. |
Çünkü bazen, kazandığında... başkasının acısıyla sonlanır ve hayatını berbat eder. | Open Subtitles | -حسناً ، لأنّه ببعض الأحيان إذا فزتَ ... ينتهي بكَ الأمر مع شخص آخر متألّم وحياة محطّمة |
Hayır, onun adına daha kolay hale getirmek için ve hayatını kurtarmak için. | Open Subtitles | لأهون الأمر عليه... وأنقذ حياته |
Anubis bunu kabul eder ve hayatını bağışlar. | Open Subtitles | قبل أنوبيس عرضه وأنقذ حياته. |
Git ve hayatını yaşa. | Open Subtitles | اذهبي وعيشي حياتكِ |
Sadece burada kal ve hayatını yaşa. | Open Subtitles | فقط ابقِ هنا وعيشي حياتكِ |
Başka bir adamın ismini ve hayatını kullandım. | Open Subtitles | أعيش باسم آخر، وحياة أخرى. |
Brick o adamın kolunu ve hayatını kurtarmış. | Open Subtitles | يد وحياة ذلك الرجل |
Bugün git ve hayatını yaşa. | Open Subtitles | اذهبي اليوم وعيشي حياتكِ |