"ve hediyeler" - Translation from Turkish to Arabic

    • والهدايا
        
    İnsanlar, yemek ve hediyeler getirip... Karanlığın içinde... Onur konuğunun gelmesini bekleyeceklerdi... Open Subtitles يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام
    ...çocuklar tarafından yapıldı ve hediyeler sadece 5 dolar. Open Subtitles صنعوها الأطفال، والهدايا فقط بخمسة دولارات
    Doğum gününü tartışıyor olmamız gerekir pasta ve hediyeler için eve gitmeyi. Open Subtitles حسناً , مايجب علينا مناقشته هو عيد ميلادكِ والوصول إلى البيت من أجل الكعك والهدايا
    Fındıklar, hindi ve hediyeler. Open Subtitles البندق, والديك الرومي والهدايا.
    Fındıklar, hindi ve hediyeler. Open Subtitles البندق, والديك الرومي, والهدايا.
    İnsanlar bana kartlar ve hediyeler verirlerdi. Open Subtitles اعتاد الناس أن تعطيني البطاقات والهدايا
    Tüm dünyadan,krallar ve kraliçelerden başkanlar ve başbakanlardan, film kodamanları ve milyarderlerden en iyi dilekler ve hediyeler gönderildi. Open Subtitles أفضل التمنيات والهدايا وصلت من جميع أنحاء العالم، من الملوك والملكات، الرؤساء ورؤساء الوزراء، أقطاب الأفلام و الميلونيرات.
    Sanırım yemek ve hediyeler... Open Subtitles إذاً أعتقد أن العشاء ...والهدايا
    Şapkalar ve hediyeler var. Open Subtitles هناك القبعات والهدايا
    Pasta ve hediyeler! Hadi, millet! Open Subtitles الكعك والهدايا ، هيّا جميعًا
    Ayrıca pasta ve hediyeler de olacak. Open Subtitles وسيكون هناك الكعك ، والهدايا
    Hayır, mektuplar ve hediyeler de var. Open Subtitles - لا يوجد الرسائل والهدايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more