"ve iki gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • يومين
        
    • ويومان
        
    • ويومين
        
    Sana harika bir hemşire ve iki gün yetecek kırmızı jöle bulduk. Open Subtitles اسمع حصلنا على ممرضة رائعة .. العرض لمدة يومين من الهلال الأحمر
    İhtiyacım olan şeyi alacağım ve iki gün boyunca rahatım. Open Subtitles كل ما أريده هو شريحة صغيرة وسأكون بخير لمدة يومين
    ve iki gün sonra bir sonraki acil nöbetime geldim ve şefim yavaş bir sesle ofisinde benimle konuşmak istediğini söyledi. TED وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها.
    Beş yıl yedi ay, üç hafta ve iki gün önce karımı kaybettim. Open Subtitles منذ خمس سنوات سبعة أشهر، ثلاث أسابيع ويومان
    Onunla sadece iki gün önce tanıştım ve iki gün çok kısa bir zaman. Open Subtitles قابلته منذ يومين، ويومان ليسا بشئ
    "Altı ay, bir hafta ve iki gün." Open Subtitles ذلك حدث منذ ستة أشهر وأسبوع ويومين
    Üç hafta ve iki gün. Open Subtitles ثلاثة أسابيع ويومين.
    Uykusuzluk dayanılmaz olmuştu ve iki gün sonra hakikaten uykusuz kalarak bütün geceyi bodrum katındaki banyonun zemininde geçirdim. TED الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي.
    Hoşçakal. MB: Nico'dan tekrar haber aldım. 18 aydır sesi çıkmıyordu ve iki gün önce bir mesaj bıraktı. TED مع السلامة. المتحدث: أنا افهم نيكو، لم اسمع منه منذ 18شهراََ، ولكنه ترك رسالة منذ يومين.
    Aynı gün dünyaya uzaylılar geliyor ve iki gün içinde dünyayı yok edeceklerini söylüyorlar. Open Subtitles يهبط نفس الأجانب النهاري على الأرض ويقول بأنهم سيفجرونه في يومين.
    Şurada gönüllülerimiz var, onlar paranızı alacaklar ve iki gün boyunca tüm hisseler satılana kadar burada olacaklar! Open Subtitles وصلنا المتطوعين هنا. أنهم سوف يأخذون أموالكم. هم سيعملون على مدار الساعة لمدة يومين
    Doktor laboratuvarın geciktiğini ve iki gün daha bir şey öğrenemeyeceğimi söyledi. Open Subtitles إتصل الطبيب وقال إنني سأحصل على النتائج بعد يومين
    ve iki gün sonra, gezegenler hizalaninca, "Çaglarin Tapinagi"na " Hakikat Feneri"ni sunmaliyiz hazine ortaya çikacak. Open Subtitles وفي خلال يومين عندما تصطف الكواكب يجب أن نعرض مصباح الحقيقة
    Listeyi verdim ve iki gün içinde anahtarları bana getirecek. Open Subtitles لذا،وضعت نماذج الطلب من خلاله وقام بأخذها بعد يومين
    Üç yıl, dört ay ve iki gün kadar. Open Subtitles ثلاث سنوات 4 أشهر ويومان
    J.F. Kennedy ve eşi Jacqueline, iki yıl, on ay ve iki gün boyunca, bu odada yaşadılar. Open Subtitles في هذه الغرفة عاش "جون فيتزجيرالد كينيدي" وزوجته "جاكلين"، لمدة سنتين وعشرة أشهر ويومين. :كانرئيساًللولاياتالمتحدةالأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more