"ve ilk kez" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولأول مرة
        
    • وللمرة الأولى
        
    • للمرة الأولى
        
    • للمرة الاولى
        
    • زجاج لم يسمع من
        
    Ve ilk kez, istediğim ilgiyi görmüştüm. Open Subtitles ولأول مرة,‏ حصلت على الإهتمام الذي كنت أبحث عنه
    Herkes gidiyor... Ve ilk kez, kendi başımıza kalacağız. Open Subtitles لأنه .. الجميع سيغادر ولأول مرة بحياتنا سنكون لوحدنا
    Ve ilk kez, hükümet sadece onların onurlarını geri vermedi aynı zamanda kimliklerinide. Open Subtitles ولأول مرة لم تستعد حكومتنا شرفهم فحسب بل حتى هويتهم أيضاً
    Ve ilk kez bankacılar, kulüp evlerinden çıkıp striptiz kulübüne gittiler. Open Subtitles وللمرة الأولى موظفوا البنوك انتقلوا من النادي الريفي الى نادي التعري
    Aynaya baktım Ve ilk kez uzun zaman önce tanıdığım birini gördüm. Open Subtitles نظرت في المرآة، وللمرة الأولى والربوحدهيعلممنذ متى .. رأيت شخص ما أعرفه
    Thordis Elva : 16 yaşındaydım Ve ilk kez âşık olmuştum. TED ثيودرس إليفا: كنت في السادسة عشرة ومغرمة للمرة الأولى.
    Ve Greenpeace durumundan oturu Hindistandan atilmistim, ve sonrasinda Bangladese gidebildim, Ve ilk kez 3. dunyayi gordum, ondan bir manzara, asla mumkun olmadigini dusundugum. TED و منعت من الدخول للهند بسبب وضع ما هنالك وبعدها تمكنت من الوصول لبنغلادش ورأيت للمرة الاولى العالم الثالث، مشهد منه لم اتوقع في حياتي ان يكون ممكناً
    Jack camları bitirdi Ve ilk kez görüyorum, renkli camlar kullandı. Open Subtitles ...جاك) أنهى) نوافذ مع زجاج لم يسمع من قبل، وهو زجاج ملون
    Bugün davayı düşürecek bir fırsat yakaladık ve işe yaramadı ama Donna'yı bu işten kurtardık Ve ilk kez bundan kurtulabileceğimize inanmaya başladım. Open Subtitles كان لدينا فرصة لالغاء القضية اليوم ولم تنجح, ولكننا جعلنا دونا في الخارج ولأول مرة بدأت لتصديق
    Ve ilk kez bir çıkmaz görmedim. Open Subtitles ولأول مرة لم أر طريق مسدود
    Ve ilk kez, yine Philedelphia dan gelen, Open Subtitles ولأول مرة من فلادفيا أيضاً
    Ve ilk kez, bana cevap vermişti. Open Subtitles ولأول مرة رد علي
    Ve ilk kez bunu anlıyorum çünkü benim de kendi sorunlarımı çözmek gibi bir amacım yok. Open Subtitles ... ولأول مرة أفهمه لأني ايضاً
    Her şeyden önce size katılmamın nedeni Walter'ı bulmaktı Ve ilk kez onu bulmak için gerçek bir şansımız var. Bunu yapmama izin vermelisin. Open Subtitles سبب إنضمامي لكَ في الأساس هو إيجاد (والتر) ولأول مرة لدينا فرصة حقيقة لإيجادهِ.
    Ve ilk kez halk arasında vuku bulan böyle bir huzursuzluktan etkilendim. TED وللمرة الأولى كنت متضررًا.. من الاضطرابات الطائفية
    ve bir an için gökyüzünü bile yakaladım ve sonunda bir kaç hikaye kaldı geride anlatabileceğim, gerçekten Ve ilk kez ne zaman hatırlamıyorum Open Subtitles وللحظه امسكت السماء وعلى الأقل تَركتُ بَعْض القصصِ هم يُمْكِنُ أَنْ يُخبروها، عني وللمرة الأولى منذ لا أَتذكّرُ متى
    ve bir an için gökyüzünü bile yakaladım ve sonunda bir kaç hikaye kaldı geride anlatabileceğim, gerçekten Ve ilk kez ne zaman hatırlamıyorum Open Subtitles وللحظه امسكت السماء وعلى الأقل تَركتُ بَعْض القصصِ هم يُمْكِنُ أَنْ يُخبروها، عني وللمرة الأولى منذ لا أَتذكّرُ متى
    Ve ilk kez, birlikteyiz, ve kavga edecek kimsemiz yok. Open Subtitles وللمرة الأولى ، نُصبح معاً ولا يتواجد أمامنا شخصاً ما لنُحاربه
    - Bütün kural ve protokolleri uyguladım Ve ilk kez kötü adam değilim. Open Subtitles إلتزمتُ بكلّ قانون، وكلّ نظام، وللمرة الأولى لستُ الشخص الشرير.
    Ve ilk kez ben de kendimi ölü olarak kabul etmiştim. Open Subtitles ...وللمرة الأولى شعرت أنني ميتة بالنسبة لي أيضاً
    Bu resimlere bakıyoruz, Ve ilk kez bu tedarik zincirindeki rolümüzü anlıyoruz. TED نحن ننظر إلى هذه الصور ونحن نفهم، للمرة الأولى , دورنا في سلسلة الإمداد
    Ve ilk kez bir ecoscape – okyanus ölçeği kadar büyük- köpekbalıklarının nereye gittiğini gösterdi. TED للمرة الأولى منظر صوتي كبير بحجم مقياس المحيط يظهر أين تذهب أسماك القرش
    Bernard College'a gidene kadar feminist etiketini kendime yapıştırmamıştım Ve ilk kez Amy Richards ve Jennifer Baumgardner'in konuşmalarını dinlemiştim. TED في الحقيقة لم اعلن الانتساب الى الحركة النسوية .. حتى انضمامي الى كلية برنارد فسمعت حينها " آمي ريتشاردز .. و جينفر بامجرادنير " تتحدثان للمرة الاولى
    Jack camları bitirdi Ve ilk kez görüyorum, renkli camlar kullandı. Open Subtitles ...جاك) أنهى) نوافذ مع زجاج لم يسمع من قبل، وهو زجاج ملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more