Erkek ve kız kardeşim ve ben, üçümüz de kendi şirketlerimizi kurduk. | TED | أخي وأختي ، نحن الثلاثة كل مننا يملك شركته الخاصة |
Evet, kalabilirim. Tabii. Fakat ağabeyim ve kız kardeşim de benimle kalacak. | Open Subtitles | نعم، بإمكاني البقاء، ويجب أن يبقى أخي وأختي معي |
Uzun süre önce, ağabeyim ve kız kardeşim gittiler. | Open Subtitles | قبل مضي وقت طويل ، أخي . وأختي قد أختفيا |
Kız arkadaşım Rita Shelton'u ve kız kardeşim Jennifer Mathis'i çocuklarıyla burada görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد رؤية صديقتي ريتا شيلدون وشقيقتي جينيفر ماثيس وأطفالها يؤتى بهم إلي هنا |
ve kız kardeşim hastaneye gelemezdi. | Open Subtitles | وشقيقتي لم يكن بمقدورها الذهاب الى المستشفى |
Annem ve kız kardeşim ben 18 yaşındayken trafik kazasında öldüler babamsa 1999'da, karaciğer yetmezliğinden. | Open Subtitles | امي واختي توفياتا في حادث سيارة عندما كنت بالثامنة عشرة وابي توفي في 1999 بسبب الفشل الكلوي |
Ama annem ve kız kardeşim varken zorlanabilirim. | Open Subtitles | لكن بوجود أمي وأختي هناك ، فسيكون من الصعب فعل هذا |
ve kız kardeşim sana suratını asmayacağına söz verdi. | Open Subtitles | وأختي وعدت بأنها لن تنظر إليك نظراتٍ دنيئة |
Bütün hayatım boyunca bağımlılık ile mücadele ettim ve kız kardeşim ile bundan dolayı aramız açıldı. | Open Subtitles | لقد عانيت من الإدمان طوال حياتي ولقد كنت أنا وأختي على |
Bu yüzden bir gün babam onu annem ve kız kardeşim evi toplarken hayvan barınağına götürdü. | Open Subtitles | وفي يوم ما أخذه والدي إلى ملجأ الحيوانات بينما كانت والدتي وأختي حزموا أغراضهم. |
Ayrıca, annem ve kız kardeşim New York'ta çılgınlar gibi alışveriş yapıyorlar ve bir kamyona bağlanarak cam kırıklarının üzerinde sürüklenmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | بجانب أن أمي وأختي يتسوقون في نيويورك وأنا أفضل أن يتم سحبي بشاحنة فوق زجاج مكسور |
Kendim ve kız kardeşim için yiyecek çaldım koleji bitirmek için iki işte çalıştım. | Open Subtitles | سرقنا الطعام انا وأختي ومن ثم عملنا في وظيفتين من خلال الحصول على جاي جون |
Evet ama babam ve kız kardeşim 15 dakikalık mesafedeler ve her zaman görüşüyoruz. | Open Subtitles | أجل، لكن أبي وأختي يقطنان على بعد 15 دقيقة مني ونرى بعضنا دائماً |
Vincent eğer bir şeyler hissediyorsan babamın öz babam olmadığını öğrendim ve kız kardeşim bunu üç aydır biliyormuş ve bunlar sindirmem için epey büyük şeyler. | Open Subtitles | لأنني عرفت للتو أن أبي ليس بوالدي حقاَ وأختي كانت تعلم بذلك لثلاث شهور وهذا يعتبر أمر كبيرا للتعامل معه |
...ve kız kardeşim Taylor'a orada hep benimle olduğu için de. | Open Subtitles | وشقيقتي تايلور لكونها دائما موجودة بالنسبة لي. |
Annem babam ve kız kardeşim trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة. |
Annem babam ve kız kardeşim ben 10 yaşımdayken trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة عندما كنت بسن 10. |
ve kız kardeşim 1994'de balo kraliçesi olabilirdi... eğer "Color Me Badd" tur otobüsündeki o skandal olmasaydı. | Open Subtitles | وشقيقتي ايضاً في 94 لو لم تحدث هذه الفضيحة خلال جولة " كولور مي باد " |
Bir gün tekrar başladı ve... kız kardeşim beni hastaneye götürdü. | Open Subtitles | يوماً ما قد بدأ مجدداً واختي اخذتني للمستشفى |
Bu yetmezmiş gibi annem ve kız kardeşim gemilerde köle olarak satıldı. | Open Subtitles | و كما لو أن ذلك لم يكُن كافياً والدتي و شقيقتي تم بيعهُن كجارياتً على جانب الحدود |
Babam ve kız kardeşim asıldı. | Open Subtitles | اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا |
Ben ve kız kardeşim Caroline dışında herkes, bu acımaz katiller tarafından öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | لقد قتل أو تسمم الجميع بأدواتهم فيما عدا أثنان "أنا و أختي "كارولين |