"ve kapıyı kapat" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأغلق الباب
        
    • واغلق الباب
        
    • وأغلقي الباب
        
    • واغلقي الباب
        
    Sessiz ol ve kapıyı kapat. Çocukları uyandırmak istemiyorum. Open Subtitles أخفض صوتك وأغلق الباب لا أريد أن أوقظ الأولاد
    Yeter ki ofisimden çık ve kapıyı kapat. Open Subtitles والآن أترك مكتبي وأغلق الباب في طريقك
    - İçeri gir ve kapıyı kapat. - Ama özellikle belirtmedin. Open Subtitles ادخل للداخل واغلق الباب حسنا انت لم تحددي
    -İçeri gel, seni salak. ve kapıyı kapat. Open Subtitles ادخل ايها الاحمق واغلق الباب
    Benim hünerli dokunuşlarıma deli oluyorsun. Şimdi git, çocuğu da götür ve kapıyı kapat. Open Subtitles إنك تشتهين لمستي الماهرة والآن اذهبي وخذي الصبي وأغلقي الباب
    - Carmelita, Oscar'ı yatak odasına götür ve kapıyı kapat. Open Subtitles -لاري) ) -كارميليتا)، ضعي (أوسكار) في غرفة النوم) وأغلقي الباب
    ve kapıyı kapat, aptal! Open Subtitles واغلقي الباب أيتها الغبية
    İçeri it ve kapıyı kapat. Open Subtitles احمله للداخل وأغلق الباب
    Seni çağırana kadar gelme ve kapıyı kapat. Open Subtitles غادر حتى أناديك، وأغلق الباب
    İçeri gel lütfen ve kapıyı kapat. Open Subtitles من فضلك أدخل وأغلق الباب
    Sadece yukarı çık ve kapıyı kapat. Open Subtitles فقط اهبط السلّم وأغلق الباب.
    İçeri gir ve kapıyı kapat. Open Subtitles ادخل وأغلق الباب.
    Odana git ve kapıyı kapat. Open Subtitles إذهب إلى... غرفتك وأغلق الباب.
    Gir ve kapıyı kapat. Open Subtitles ادخل واغلق الباب
    Gir ve kapıyı kapat. Open Subtitles ادخل واغلق الباب
    İçeri gir ve kapıyı kapat. Open Subtitles . أدخلا واغلق الباب
    Buraya gel ve kapıyı kapat. Open Subtitles تعالي هنا وأغلقي الباب هل أنت متأكد؟
    Bunları Sarah'a götür. İçeriye gir ve kapıyı kapat. Open Subtitles خذي هذة لـ(سارا) وأذهبي للداخل وأغلقي الباب
    Arabadan dışarı çık ve kapıyı kapat. Open Subtitles أخرجي من السيارة وأغلقي الباب
    - Dışarı çık ve kapıyı kapat. Open Subtitles اخرجي واغلقي الباب
    İçeri gel ve kapıyı kapat. Open Subtitles ادخلي واغلقي الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more