"ve karını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزوجتك
        
    • وزوجتكَ
        
    • و زوجتك
        
    Oraya varınca güvende olacak ve karını ebediyen kaybedeceğiz. Open Subtitles لحظة واحدة هناك،هو سيكون سالم وزوجتك ستكون مفقودة للابد
    Peki, seni ve karını birkaç hafta içinde eşlerimizle birlikte bir yemeğe davet etsem bu sizin için uygun olur mu? Open Subtitles لو سألتك وزوجتك أن تنضمان ألينا أنا ومارتي وزوجاتنا ألى العشاء يوماً ما أيناسبك هذا؟
    Öğrencilerini ve karını bırakıp uçakla buraya gelmen. Open Subtitles أن تستقل الطائرة لساعات وتترك طلابك وزوجتك
    Eski sevgilini ve karını birbirlerine böylesi yakın ortamda karşılaşmaları senin için zor olmalı. Open Subtitles أعني، لابد أنه من الصعب وجود حبيبتكَ السابقة وزوجتكَ على مقربة هكذا
    Bir yıl içinde çocuğunu ve karını kaybetmeyi hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد
    Seni ve karını öldürüp oyun dışına atarım ve siz de bir daha kızınızı göremezsiniz. Open Subtitles سأفجرك أنت وزوجتك خارج اللعبه ولن ترى إبنتك مره أخرى
    Bir akşam seni ve karını ağırlamayı çok isteriz. Open Subtitles نحب حقاّ أن نستضيفك وزوجتك من أجل ليلة الألعاب.
    Senin kızını ve karını kaçırdım. Open Subtitles إذاً الآن أنا لديّ ابنتك وزوجتك
    Seni ve karını gizli bölgeye götürmeye geldim. Open Subtitles إنني هنا لأصحبك أنت وزوجتك لكمان آمن
    Bence Maroon bir plan yaptı ve karını da buna dahil etti. Open Subtitles وأعتقد أن (مارون) قام بدور العقل السليم، وزوجتك الجسم السليم
    Oğlunu ve karını alıp içeri gir! Open Subtitles ؟ خذ الصبي وزوجتك للداخل
    Bak,Peter bunun için birisini hapse atmam gerekiyor ve eğer bize yardım etmezsen, seni ve karını alırım. Open Subtitles إسمع، (بيتر)، أعرف أن عليّ أخذ شخص ما بالداخل لهذا وإذا لن ستساعدنا، سأغرقك أنت وزوجتك
    Seni ve karını dışarıda bekliyorum. Open Subtitles سأنتظرك بالخارج أنت وزوجتك
    Birazdan seni ve karını öldüreceğim. Open Subtitles سأقتُلكَ قريبـاً... وزوجتكَ أيضاً...
    Kardeşimi ve karını öldüren kişi Ice. Open Subtitles أخي الصغير وزوجتكَ (قد قتلا على يد (آيس
    Mülteci ve Gümrük Müdürlüğünü arayıp seni ve karını sınır dışı ettireceğim ve sizi El Salvador'a göndereceğim. Open Subtitles سوف أتصل بدائرة ترحيل المهاجرين و أرحلك أنت و زوجتك إلى السيلفادور
    Çaydanlık seni ve karını tüketiyor. Open Subtitles الإبريق يَسْتَهْلِكُكَ أنت و زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more