"ve karısının" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزوجته
        
    • و زوجته
        
    Doktor ve karısının bu gece erken saatlerde Çocuk Araştırma Fonu için düzenlenen baloya katılma için Four Season Hotel'de olduğunu biliyoruz. Open Subtitles معلوم لدينا أنه وزوجته هيلين كانوا في فندق الأربعة الفصول في بداية هذا المساء بحفلة جمع تبرعات لصندوق أبحاث الأطفال
    Adolf Hitler ve karısının sığınakta intihar ettiğini sizlere bildiririm. Open Subtitles أدولف هتلر وزوجته إنتحرا في المخبأ هذا الصباح
    Ama Medicare sigortası olmasına rağmen kendisinin ve karısının ihtiyaç duyduğu ilaçların tüm masrafını karşılamıyor. Open Subtitles لكن بالرغم من أنه مؤمّن بالرعاية الصحية لا تغطي كل تكلفة الأدوية التي هو وزوجته بحاجة لها
    Kıskanç koca ve karısının aşığının yumruklaştığı olayları duymuşsunuzdur. Open Subtitles أسمعت بحالات زوج غيور و زوجته المعشوقة و انهيار حياتهما ؟
    Gizli görevdeki bir polis memurunun ve karısının öldürülmesi olayını soruşturuyorum. Open Subtitles إنّي أحقّق في جريمة قتل لشرطيّ متخفٍّ و زوجته
    Emin ol adam ve karısının evlilik sorunları vardı. Open Subtitles وُجدَ بعد ذلك أنه وزوجته كانا يعانيا من مشاكل زوجية
    Beni kuzeni ve karısının yanına gönderdiğini liseyi okumak için bütün masrafları ödediğini yazmış. Open Subtitles ارسلني بعيداً للعيش مع ابن اخيه وزوجته دفع مصاريف تعليمي في المرحلة الثانوية
    Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. Open Subtitles ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ
    Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. Open Subtitles ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ
    Dr. Richard Mantlo birkaç saat önce eve geldiğinde, kapının tekmelendiğini ve karısının, Amy Dampier'in kayıp olduğunu görüyor. Open Subtitles الدكتور ريتشارد مانتلو جاء للمنزل قبل بضع ساعات ليجد بابه مرفوس وزوجته ايمي ديمبر مفقودة
    Şafak söktüğünde fırıncı ve karısının cadının lanetini yok etmek için bir günü kalmıştı. Open Subtitles عندما يحل الفجر، تبقى للخباز وزوجته يوم واحد لإلغاء لعنة الساحرة.
    Trettel ve karısının fotoğraflarını medyaya yayın eğer bir arama gelirse telefonu bana yönlendirin. Open Subtitles انشروا صورا لتريتل وزوجته في وسائل الإعلام أي قناة يمكنها الرد على الهاتف
    Ayrılmak Pacman ve karısının pek işine yaramamıştı. Open Subtitles الانفصال لم ينجح بين باك مان وزوجته
    Polis memuru Lawdale ve karısının kayboldukları bildirilmiş. Open Subtitles ‫بلاغ عن إختفاء الضابط لودال وزوجته
    O ve karısının kahve tarlaları vardı. Open Subtitles وكان له هو وزوجته بضعة حقول للقهوة.
    Başkan Yardımcısı'nın ve karısının bu tür saçma sıkıntılar ile uğraşmasına üzüldüm. Open Subtitles أنا آسف بأن نائب الرئيس و زوجته عليهم أن يَمروا في هذه المحنة.
    Başkan Yardımcısı'nın ve karısının kendi adına konuşmasına izin vereceğim. Open Subtitles سأترك نائب الرئيس و زوجته يتحدثون عن أنفسهم.
    Başkan Yardımcısı'nın ve karısının haberini yapmak yerine. Open Subtitles بدلاً من تغطية أحداث نائب الرئيس و زوجته.
    Kız arkadaşının ve karısının ikisinin de merdivenlerden düşüp kafasını vurarak... Open Subtitles ما هي احتمالات أن خليلته و زوجته وقعتا من السلالم
    Bu akşam onun ve karısının bizimle gelmelerini istememin sebebi bu. Open Subtitles لهذا أردت الخروج معه هو و زوجته الليلة
    Bak, Ofisi arayıp editöre Senatör Stoddard ve karısının az önce trenden indiklerini söyle! Open Subtitles اخبر المكتب ان السناتور ستودارد و زوجته اتوا هنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more