"ve kemikten" - Translation from Turkish to Arabic

    • والعظام
        
    • ودم
        
    • الدماء واللحم
        
    Ama beden dediğimiz şey aklım uçup giderken bile ürpermekte olan kas ve kemikten oluşan yavaş ve ıslak bir mekanizmadır. Open Subtitles ، لكن الجسد بطيء ، آلية ترطيب العضلات والعظام تتخدر ، كأن عقلي قد طار
    Bu küçük bok ve kemikten kukla benim kraliyet aracım olmalı böylece erkekliğe büyüyüp bu topraklara hükmedebilirim. Open Subtitles هذه الدمية الحقيرة من الدم والعظام ستكون ملكي ستكون مثل عربتي الملكية التي سأسير بها الى البشرية لاحكم بها هذه الارض
    Saç ve kemikten başka birşey kalmayana kadar kıymetli Anastasia'nı izlersin. Open Subtitles (وأنتَ تراقب غاليتك (آنستازيا تتعفّن فلا يبقى منها إلّا الشعر والعظام
    Et ve kemikten yapılmış bir kız rüyadakinden daha iyi. Open Subtitles أنَّ فتاة من لحم ودم أفضل لك بكثير من أي فتاة في أحلامك. فتاة دافئة وتهتم لأمرك, وهي توجد أمام عينيك.
    Sıradan etten ve kemikten olmak zor değil mi? Open Subtitles إنه لأمر مزعج أن يكون للمرء لحم ودم عاديان, أليس كذلك ؟
    Önce etten ve kemikten insanken yapmak istediğiniz hiçbir şey yok mu? Open Subtitles ألا تريدون أن تفعلوا أشياء كبشر من لحم ودم أوّلاً؟
    Etten ve kemikten derken gerçekten et ve kemikten bahsediyoruz. Open Subtitles في معركة أن تقتل أو تتعرض للقتل وعندما نقول الدماء واللحم نقصد, اللحم... والدماء...
    İlikten ve kemikten evden ve yuvadan. Open Subtitles خارج النخاع والعظام...
    hem de et ve kemikten yapılma... Open Subtitles مصنوعة من اللحم والعظام...
    Etten ve kemikten olduğu zamandaki gerçek ismini. Open Subtitles اسمه الحقيقي حينما كان إنساناً من لحم ودم
    Bizler etten ve kemikten insanlarız. Open Subtitles نحن بشر, من لحم ودم.
    Onlar etten ve kemikten! Open Subtitles انهم من لحم ودم
    Et ve kemikten! Open Subtitles أنت بشري من لحم ودم
    Samaritan bir Tanrı olabilir ama sen sadece et ve kemikten ibaretsin. Open Subtitles (السامري) ربما يكون إلهًا لكنك لست سوى لحم ودم
    Etten ve kemikten derken gerçekten et ve kemikten bahsediyoruz. Open Subtitles في معركة أن تقتل أو تتعرض للقتل كيبل سيمون سيلفرتون وعندما نقول الدماء واللحم نقصد, اللحم... والدماء...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more