"ve korkarım ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • وأخشى أن
        
    • وأخشى أنّ
        
    Gücü gitmişti, Ve korkarım ki ölümün çekişmesi başlamıştı. Open Subtitles خارت قوته وأخشى أن صراعه مع الموت قد بدأ
    Ve korkarım ki, sana son kez "onbaşı" diyorum. Open Subtitles وأخشى أن تكون تلك آخر مرة أدعوك فيها بالعريف
    Devam edip kendimi açıklayacak zamanım yok Ve korkarım ki bu adamlar yalnızca beni yavaşlatacaklardır. Open Subtitles ليس لدي الوقت لأشرح لك نفسي بينما سأستمر لوحدي وأخشى أن هؤلاء الرجال سيبطئونني فحسب
    Polis memuru şu anda olay yerinde, Ve korkarım ki evinizde soyulmuş. Open Subtitles وقد استجاب الموظف المسؤول لذلك وأخشى أن التقرير يشير إلى أنه قد تم السطو على منزلك
    Buluşmanızla alâkalı herhangi bir kayıt görmüyorum Ve korkarım ki randevusu olmayanların içeri girmesine izin veremiyoruz. Open Subtitles ليسَ لديّ ما يُفيد بوجودِ هذه المُقابلة، وأخشى أنّ لا أحد مسموح له بالدّخول دون موعدٍ.
    - Farkındayım, ama bir durum söz konusu... - ...Ve korkarım ki, bekleyemez. Open Subtitles أعلم، لكن هُناك أمر قد طرأ وأخشى أنّ ليس بمقدوره الإنتظار.
    İnfaz işlemi beklenenden uzun sürdü Ve korkarım ki bana verilen zamanı iyi değerlendiremedim. Open Subtitles استغرقالتنفيذوقتاأطول أكثرمنالمتوقع وأخشى أن لم استخدموقتيجيدا.
    Ve korkarım ki ahırınızda bütün gün "dikkat" diye bağırırım. Open Subtitles وأخشى أن أقوم بالصراخ "المقدمة" في إسطبلك طوال اليوم
    Ve korkarım ki Dr. Wallace haklı olabilir. Open Subtitles وأخشى أن د.والاس قد يكون على حق
    Ve korkarım ki birkaç sorunumuz var. Open Subtitles وأخشى أن لدينا مشكلة صغيرة
    ...Ve korkarım ki biri zarar görecek Open Subtitles وأخشى أن يتأذى أحد
    Teknik olarak, o bir serum. Ve korkarım ki bir sorun çıktı. Open Subtitles عمليّاً، هو مصل وأخشى أنّ هناك تعقيدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more