"ve matematik" - Translation from Turkish to Arabic

    • والرياضيات
        
    • الرياضيات
        
    • ورياضيات
        
    Arapça olarak bilim ve matematik okudu. TED وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية
    18 hafta içinde Mr. Pai'nin sınıfı 3. sınıfın altındaki okuma ve matematik seviyesinden, 4.sınıfın okuma ve matematik derslerinin ortasına kadar yükseldi. TED خلال 18 أسبوع، انتقل صف السيد باي من مستوى أدنى من الصف الثالث في القراءة والرياضيات إلى منتصف الصف الرابع في القراءة والرياضيات.
    Düşündüğümüzde, bilirsiniz, bunun hepsi nasıl bir araya geliyor, bu tamamen yazılım, algoritma ve matematik ile ilgili. TED حين نفكر في الأمر، كما تعلمون، كيف نجمع هذا كله الأمر متعلق بالبرمجيات، الخوارزميات والرياضيات
    ve matematik de bunun yapılmasını sağlayan önemli bir dil olacak. TED وأعتقد أن الرياضيات ستكون لغة قوية جداً للقيام بذلك.
    - Resim ve matematik sadece. - Tamam. Open Subtitles ـ كلا، فقط فنون ورياضيات
    Biz bunun hepsini yazılım, algoritma ve matematik, şehri oluşturan oldukça yüksek otomatik ardışık düzenle yapıyoruz. TED نقوم نحن بكل ذلك عبر البرمجيات، الخوارزميات والرياضيات عملية آلية تماما لصنع هذه المدن
    Mesela, Dan Rounds'ı ele alalım. Kendisi East Lansing, Michigan'da bir müzik ve matematik uzmanı. TED على سبيل المثال، تأخذ دان روندس، الذي هو متخصص في الموسيقي والرياضيات من شرق لانسنغ، ميشيغان.
    Eski bir biyolog olarak, hemen gerçek bir biyoloğu aramaya karar verdim; Princeton Üniversitesi'nde Biyoloji ve matematik profesörü olan arkadaşım Simon Levin'i. TED كعالم أحياء منقطع، قررت الاتصال فورا بعالم حقيقي، صديقي سيمون ليفين، أستاذ علم الأحياء والرياضيات في جامعة برنستون.
    Yani bilim, teknoloji, mühendislik ve matematik. TED فالعلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.
    Bunu öyle değiştirmeliyiz ki, bir ülke ileri düzey eğitim sayesinde, bilim ve matematik gibi, güçlü ve lider olsun. TED علينا أن نغيره حتى يظل البلد قوياً ويبقى في طليعة الأمور التي يقودها التعليم المتقدم كالعلوم والرياضيات
    Müzik ve matematik, kalbin ve aklın ihtiyaçlarından doğmuştu. Open Subtitles حبها للموسيقى والرياضيات أشبع أحتياجات قلبها وعقلها.
    En iyisi bugün fen ve matematik kitaplarını yanında taşı çünkü bugün ilk dersler bunlar. Open Subtitles هذا أفضل لجعل العلوم والرياضيات معاً منذ أن كانت أول دروس اليوم
    Kriptoloji ve matematik Şubeleri'nin müdür vekilliği. Open Subtitles لوحدة التقنية والأنظمة والتشفير والرياضيات في وكالة الأمن القومي
    Klasik müzik, armoni kurallarına uyar, bu aynı zamanda fizik ve matematik kurallarıdır. Open Subtitles الموسيقى الكلاسيكية تتبع قواعد الانسجام التي هي في الواقع قواعد الفيزياء والرياضيات
    Aslında, yapmamız gereken onların oyun kitabından bir sayfa almak, çünkü kadınlar için fen, mühendislik ve matematik dalında konan inisiyatifler harikadır. TED في الحقيقة نحن ملزمون بأن نطلع على طريقة لعبهم .. لان البرامج والمبادرات .. التي تم وضعها قيد التنفيذ اليوم فيما يخص التعليم .. بالنسبة للاناث في مجال العلوم والرياضيات والهندسة عادت بنتائج باهرة
    Lisedeyken, İngilizce ve matematik ve resim severdim ve siteler tasarladım Frustrated Telephone Operator adındaki bir punk grubunda gitar çalardım. TED في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى عامل الهاتف المحبط.
    Bertrand Russell'in hayatı boyunca süren İngilizce ve matematik arasında bir dil bulma arayışı bir bilgisayar içinde evini buldu. TED وأن رحلة حياة "برتراند راسل" للبحث عن لغة دقيقة بين الإنجليزية والرياضيات وجدت ملاذا لها بداخل حاسوب.
    CA: Kötü değildi, çünkü Stony Brook'a gittin ve matematik kariyerinde yükseldin. TED كريس: لم يكن كذلك لأنك التحقت بجامعة ستوني بروك وقمت بالتركيز على وظيفتك في علم الرياضيات.
    Şeyini kaldır ve matematik yap matematik matematik matematik matematik Open Subtitles لذا دعك من نفسك ودعنا نقوم ببعض الرياضيات رياضيات رياضيات رياضيات رياضيات رياضيات
    Sanırım bilim ve matematik dünyasında kadınları görememizin esas sebebi... Open Subtitles أظن أن السبب الحقيقي الذي لا يجعلنا نرى نساءً عديداتٍ بمجال الرياضيات والعلوم
    Sadece... kimya ve matematik. Open Subtitles مجرد... كيمياء ورياضيات و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more