"ve meslektaşları" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزملائه
        
    • وزملاؤه
        
    • و زملائه
        
    Widmann ve meslektaşları, özürlüleri öldürmek için şişelenmiş karbonmonoksit kullanılan deneyler yürütmüşlerdi. Open Subtitles فيدمان" وزملائه كانوا" قد إشتركوا في التجارب التي أدّت إلى إستعمال أوّل أكسيد الكربون المعبّأ فى القناني لقتل المعوّقين
    Nebe'nin deneyiminden hareketle Widmann ve meslektaşları Sovyetler Birliği'nde bunun gibi deneyler yürüttüler. Open Subtitles "تعلّم من تجربة "نيبه الآن أجرى "فيدمان" وزملائه تجارب مثل هذه في الإتحاد السوفيتي
    Niels Bohr ve meslektaşları aykırılıkları içine alan ve anlaşılmasının neredeyse imkansız olmasını umursamayan çılgın bir ışık ve madde kuramı olan kuantum mekaniğini yarattılar. Open Subtitles (نيلز بوهر )وزملائه إنشاؤا ميكانيكا الكم النظرية المجنونة للضوء والمادة التي احتضنت هذا التناقض و لم يهتموا انها تكاد تكون من المستحيل فهمها.
    Böylece Lunenberg ve meslektaşları, Papa'nın özel izniyle yüzlerce yaşlı Katolik rahibeden litrelerce idrar toplamış. TED لذلك حصل هو وزملاؤه على إذن خاص من البابا لجمع غالونات وغالونات من البول من المئات من الراهبات الكاثوليكيات المسنات
    John ve meslektaşları bu değerli el değmemiş ilk derin deniz numunelerini aldıklarında onları mikroskobun altına koydular ve hemen hemen buna benzer görüntüler gördüler. Bu, doktora öğrencim Joy Buongiorno tarafından yakın zamanda yapılan bir seferde çekildi. TED لذلك عندما حصل جون وزملاؤه على أولى العينات النقية والثمينة من أعماق البحار، وضعوها تحت المجهر، ورأوا صورًا بدت إلى حد كبير مثل هذه، والتي تم الحصول عليها من رحله استكشافية حديثة من قبل طالب الدكتوراه (جوي بونجيورنو).
    Maliyeti düşük tutmak için o ve meslektaşları hayvansal protein kullanmamaya karar verdiler. Open Subtitles و لإبقاء التكاليف منخفضة، قرر هو و زملائه عدم استخدام البروتين الحيواني المصدر.
    Bay Tucker ve meslektaşları ile konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت للسيد (تكلر) وزملاؤه
    Doktor Campbell ve meslektaşları Çin'e dağılmış 65 ili dikkatle seçtiler. Open Subtitles طموحاً التي ظهرت إلى الوجود. قام الطبيب (كامبل) و زملائه و بحرص باختيار 65 مقاطعة متناثرة في أرجاء الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more