Yürümeyi ve konuşmayı öğrenmiş bir balık ama kim olduğu ve nereden geldiği hakkında hâlâ öğreneceği çok şey var. | TED | نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا. |
İnsanlarla vücutları hakkında konuşmayı bırakmalısın, ve nereden, bilirsin, bebeklerin nereden geldiğinden. | Open Subtitles | لا يجب أن تتكلم مع الناس عن أجسامهم ومن أين يأتي الأطفال |
Bana o şeyin ne olduğunu, kimden ve nereden aldığını kesinlikle söyliyeceksin. | Open Subtitles | سوف تخبرني بالتحديد ما هي ومن أين تشتريه لأنه ليس هناك سبيل |
Onlara baktim, herkes kendini tanitti tek tek herkes isimlerini soyledi ve nereden geldiklerini ve ben dedim ki: ben Sheryl Sandberg ve bu benim hayalimdi. | TED | نظرت إليهن، عرفنا بأنفسنا ، فعرفن بأسمائهن و من أين جئن، فقلت أنا اسمي شيريل ساندبورغ، وهذا كان حلمي. |
Bana kim olduğunu ve nereden geldiğini söyleyene kadar burada kalacaksın. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تخبرني من انت و من اين اتيت ، هل تفهم هذا ؟ |
Yüzünüz dünyaya neler hissettiğinizi kim olduğunuzu ve nereden geldiğinizi anlatır. | Open Subtitles | وجهك يخبر العالم عن شعورك، يخبرهم من أنت ومن أين أتيت. |
kim olduğunuzu ve nereden geldiğinizi bildiğimi unutup duruyorsun. | Open Subtitles | أنت تظل تنسى أنني أعرف من أنت ومن أين أتيت |
Eminim ne kazandığımızı ve nereden alacağımızı anlatıyordur. | Open Subtitles | بالتأكيد ستخبرنا بما سنحصل عليه ومن أين نستلمه |
Komedi kim olduğunu ve nereden geldiğini bilmek demektir. | Open Subtitles | أتعرف ما هى الكوميديا؟ لا أعرف من أنت ومن أين أتيت. |
Ne zaman ve nereden geleceğini de anlayamazsın ve sen onu anlayıncaya kadar ilizyonda olursun | Open Subtitles | لا تعرفين متى سيأتي الهجوم ومن أين ومجرد أن تكتشفي ذلك تكوني قد خضعت للتنويم المغناطيسي |
Ne olduğunu ve nereden geldiğini söyleyebilmeliyiz. | Open Subtitles | لدينا لتكون قادرة على اسم ما كانت عليه ومن أين جاء. |
Kim olmak istediğimizi ve nereden geldiğimizi yansıttığı sürece bir sorun yok. | Open Subtitles | تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون. |
Bir polis çocuğun kim olduğunu ve nereden geldiğini bilmezse onu öylece karakolda tutamaz. | Open Subtitles | ..اذا الشرطي لا يعرف الولد ومن أين اتى هو فقط يبقيه في مركز الشرطة |
Bu kızın kim olduğunu ve nereden geldiğini öğrenmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول معرفة من هذه الفتاة ومن أين جاءت؟ |
Öncelikli sorular: İstedikleri nedir ve nereden geldiler? | Open Subtitles | الأولوية لمعرفة ما الذي يريدون، ومن أين جاءوا؟ |
Kıza ait olduğunu, ona verdiğini ve nereden temin ettiğini bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا ان نثبت انه كان لها هى اعطته له , ومن أين حصلتَ عليه |
Bana kim ve gerçekten ne olduğunu ve nereden geldiğini söyle, hiçbir veteriner sana dokunmasın. | Open Subtitles | أخبرني من و ماذا تكون حقيقة و من أين أتيت ؟ و لن يجرؤ بيطري واحد على أذيتك |
Bak, geldiğinden beri kim olduğu ve nereden geldiğine dair bir ipucu arıyordu... | Open Subtitles | منذ اليوم الاول هو يبحث عن أجوبة تخص من هو و من أين جاء |
Bu manyakların kim olduğunu ve nereden geldiklerini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | و لكن لا اعرف من هو قائدهم و من اين ياتون؟ |
Kim olduğumu ve nereden geldiğimi merak ediyordu. | Open Subtitles | هو فالحقيقه كان حول من اكون ، ومن اين انا. |
Ve birden bire farkettim ki nereye gittiğim ve nereden geldiğim hiç önemli değildi çünkü temelde hepimiz daimi olarak yerlerinden edilmiş kişileriz. | TED | وبعدها فجأة أدركت أنه لا فرق على الإطلاق أين كنت ذاهبة، أو من أين أتيت لأننا في الاساس كنّا جميعاً نازحين دائمين. |