"ve ortağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • و شريكي
        
    • و شريكى
        
    • و زميلي
        
    • شريكي و
        
    • وشريكى
        
    • وزميلي
        
    • وشريكتي
        
    • وشريكي
        
    Ben ve ortağım Club Hell'e gidip Noah'ı tutuklayacağız. Open Subtitles أنا و شريكي سنذهب الى نادي هيل لاعتقال الغبي نوح
    Ben ve ortağım, Gossie McGee, buraya geldik anlarsın ya, tarzımızı geliştirmek istiyoruz. Open Subtitles أنا و شريكي جوسي ماكجي أتينا إلي هنا أنت تعلم ، نريد أن ننمي أسلوبنا
    Kernie ve ortağım bilincini kaybedene kadar bijon anahtarı kullandım. Open Subtitles إستخدمت الاطار الحديدى لإعاقة كرين و شريكى كان فاقد للوعى
    Bizim- - Benim ve ortağım Joey Allegreto'nun bir ispiyoncumuz var. Open Subtitles حسناً, أنا و زميلي جوي اليكريتو لدينا واشى.
    Ben ve ortağım sana dün geceyi sormak istiyoruz. Open Subtitles شريكي و أنا نود سؤالك بشأن ليلة البارحة
    Ben ve ortağım haciz işlerini yürütüyorduk. Open Subtitles أنا وشريكى تعاملنا مع العديد من الأمور اللعينه
    Kendisini benim ve ortağım içim sayamayacağım kadar riske attı. Open Subtitles لقد وضع حياته على المحك من اجلنا انا وزميلي عددا من المرات اكثر مما استطيع ان اعد
    Mükemmel. O halde ben ve ortağım, uçak filonuza bir göz atsak itiraz etmezsiniz değil mi? Open Subtitles عظيم, إذا فأنت لن تعترض على أن نأخذ أنا وشريكتي نظره على أسطول طائراتك؟
    Uh, ben ve ortağım, aslında kızım, güzel değil mi? Open Subtitles أنا وشريكي , فعلياً , هي أبنتي أليست جميلة, ؟
    Çünkü ben ve ortağım farklı bir hikaye uydurmak için birbirimize mermi sıktık. Open Subtitles لانني أنا و شريكي لدينا ثقوب من الرصاص في اجسامنا و التي تقول قصه مختلفه
    Ben ve ortağım bunu daha önce gördük tamam mı? Open Subtitles رأيت أنا و شريكي الأمر ذاته من قبل, حسنًا؟
    En güvenilir dostum ve ortağım Zo. Open Subtitles ..(هذا (زو صديقي و شريكي الأكثر جدارةً بالثقة
    Ama insan veya hayvan geçmememiz gereken bazı sınırlar vardır ve ortağım masum birini öldürdü. Open Subtitles هناك بعض الحدود .. لا ينبغى علينا أن نتعداها و شريكى قتل رجل بريء .. و مع ذلك
    Ve eski dostum ve ortağım, Florida'dan bize katılan, Open Subtitles و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا
    Bana ve ortağım Jup'a ihanet ettin. Open Subtitles * لقد خنتنى أنا و شريكى * جوب
    Ben ve ortağım az önce ufak tefek bir Fransız tarafından şiddet gördük. Open Subtitles أنا و زميلي تعرضنا للعنف من قِبل رجل فرنسي قصير
    Ben ve ortağım az önce ufak tefek bir Fransız tarafından şiddet gördük. Open Subtitles أنا و زميلي تعرضنا للعنف من قِبل رجل فرنسي قصير
    "Değerli arkadaşım ve ortağım, Gaius, Open Subtitles (صديقي و زميلي العزيز (جايس"
    Ben ve ortağım gerçekten FBI'dan değiliz. Open Subtitles شريكي و أنا لسنا عملاء فيدراليين
    Ben ve ortağım etrafta ambulans ile dolaşıp... Open Subtitles انا وشريكى نتجول بسيارة الاسعاف
    İşte oğlum ve ortağım H.W. Plainview. Open Subtitles هذا ابنى وشريكى "ـ" ه.و.بلاينفيو
    Sonra ben ve ortağım merdivenleri çıkarken biri cinayet var diye bağırdı... Open Subtitles وعندها صعدنا أنا وزميلي كالبرق على الدرج "وكان أحدهم يصرخ "جريمة
    diyordu. Üç gün sonra ise el yazısı ile yazılmış çok güzel, uzun bir mektup aldım gönderen arkadaşım ve ortağım Bill Clinton'dı. "Yeni restaurantında başarılar dilerim Al!" TED بعد ذلك بثلاثة أيام, تلقيت رسالة لطيفة طويلة ومكتوبة بخط اليد من صديقي وشريكي وزميلي بيل كلينتون تقول: "تهانيئا على مطعمك الجديد آل !"
    Polisle birlikte çalışıyorum ve ortağım bizi buradan çıkaracak. Open Subtitles أنا أعمل مع الشرطة، وشريكتي ستخرجنا من هنا.
    Yani bu adamları yakalayabilecek birileri varsa daha çok kan akmadan onları yakalayabilecek birileri varsa bunun ben ve ortağım olacağına sizi temin ederim. Open Subtitles انا أؤكد لكم ان كان هنالك احد قادر على امساك هؤلاء الرجال يمسكهم قبل ان يكون هناك مزيد من سفك الدماء سيكون انا وشريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more