"ve ortağın" - Translation from Turkish to Arabic

    • وشريكك
        
    • و شريكك
        
    • وشريك
        
    • و شريكتك
        
    Arkadaşım, Neal, bana sen ve ortağın evime geldikten sonra bir email gönderdi. Open Subtitles صديقى نيل ارسل لى ايميل بعد ان حضرتى انتى وشريكك الى منزلى
    Evet, işin komiği, sen ve ortağın ortaya çıkıp bilmecenin son parçasını çözmeme yardım edene kadar işten vazgeçmiştim. Open Subtitles أجـل، الأمر المثير للسخرية أنّني كنت على وشك الإستسلام حتـى جئت أنتَ وشريكك وساعدتموني على حلّ القطعة الأخيرة في اللغز
    Sen ve ortağın saldırıdan sonra pratisyenin yerinden çıkarken görülmüşsünüz. Open Subtitles قدتم روئتكم أنت وشريكك . تخرجون من المركز الطبي . بعد الضرب
    Artık değilsin Callahan. Sen ve ortağın bölüme geri döndünüz. Open Subtitles ليس بعد الآن كالاهان,عدت أنت و شريكك إلى قسم جرائم القتل
    "Chuck, ülkene ihanet mi edeceksin yoksa arkadaşın ve ortağın John Casey'yi ilacı çaldığı için teslim mi edeceksin? Open Subtitles تشاك، هل ستخون بلادك؟ أو تخون صديقك و شريكك جون كايسي لأجل سرقة الحبة؟
    Peki ya sen ve ortağın Tyler ile maç yaparsak? Open Subtitles -مارأيك إذا لعبنا ضدك أنت وشريك تايلر؟
    Hatayla göz kırptığında, ikimiz de ölürüz ve ortağın hapse girer. Open Subtitles تومض بالخطأ و سنموت كلينا و شريكتك تذهب للسجن
    Sen ve ortağın bana bir iyilik yaptınız, Colby. Şimdi ben de size yapacağım. Open Subtitles أنت وشريكك أديتما لى معروفا يا "كولبى" وأنا سأرده لكما
    Sen ve ortağın yarın okuldan sonra başlayacaksınız. Open Subtitles انت وشريكك ستبدأين غدا بعد المدرسة
    Herhalde sen ve ortağın iz sürerken... düzüşmediğiniz ve kimin üstte olacağını tartışmadığınız zamanlarda... espriler patlatıp birbirinizi kırıp geçiriyorsunuzdur. Open Subtitles حينما تخرج وشريكك لمواجهة الحياة ولا تعودان لتزييت الأعمدة أو اختيار من يحكم زمام الأمور أنا واثق بأنكما ستقتلان بعضكما الآخر من الضحك بنكاتكما
    Sen ve ortağın... iyisiniz. Size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum,dostum. Open Subtitles انا لا أعرف كيف أشكرك أنت وشريكك
    O halde, dürüstlük adına ve ortağın ve arkadaşın olarak... Open Subtitles لذا، بروح الصدق وكوني صديقك وشريكك
    Sen ve ortağın zaten siz onun eşiğindesiniz. Open Subtitles أنتِ وشريكك أنتم بالفعل على الحافه
    Her seferinde sorun sen ve ortağın. Open Subtitles أنت وشريكك كلّ مرّة.
    Sana ve ortağın Bauer'a yasal bir muhasebeci olduğumu söylemiştim! Open Subtitles أخبرتك أنت وشريكك (باور) أننى ! محاسب قانونى
    Sana ve ortağın Bauer'a yasal bir muhasebeci olduğumu söylemiştim! Open Subtitles أخبرتك أنت وشريكك (باور) أننى ! محاسب قانونى
    Sen ve ortağın yakın mıydınız? Open Subtitles هل كنت أنت و شريكك قريبان ؟
    14 Mart 2006'da, sen ve ortağın Wong bir hırsızı, bu ormanın içine kadar kovaladınız . Open Subtitles فى 14 مارس سنة 2006 (انت و شريكك (ونج طاردتو سارق عبر الغابة
    Sen ve ortağın hayatımı kurtardınız. Open Subtitles أنت و شريكك أنقذتم حياتي
    Sen ve ortağın, askeri koruma altında Tashlan Otelde kalacaksınız. Open Subtitles أنت وشريك حياتك ستبقى في Tashlan فندق تحت حراسة عسكرية .
    "Hemen gelin, sadece sen ve ortağın". Open Subtitles "تعال الآن، فقط أنت وشريك حياتك."
    Sen ve ortağın bu işi elinize yüzünüze bulaştırdınız. Open Subtitles أنت و شريكتك أفسدتما أعظم شيء بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more