Yıllar boyunca, biz -Arap dünyasında ve Orta Doğu'da- otoriter rejimler altında yaşadık. | TED | لقد عشنا على مدى عقود من الزمن في ظل أنظمة استبدادية في العالم العربي والشرق الأوسط. |
Yüzyıllardır, tüccarlar Hindistan, Çin ve Orta Doğu gibi uzak yerlerden sahilin o parçasına çekilmiştir. | TED | لعدة قرون، تم جذب التجار إلى ذلك الجزء من الساحل من أماكن بعيدة كالهند والصين والشرق الأوسط. |
Mansa Musa, büyük altın rezervleri ve elçilerini Avrupa ve Orta Doğu saraylarına göndermekle ünlüdür. | TED | حاليًا، يشتهر مانسا موسى باحتياطاته الذهبية الضخمة وبإرسال مبعوثين إلى محاكم أوروبا والشرق الأوسط. |
Kirli bankacılar, Avrupa, Afrika ve Orta Doğu üzerinden silah ticareti, kaçakçılık ve kara para aklama işi yapıyorlar. | Open Subtitles | مصرفيون خبيثون يقومون بالمتاجرة بالأسلحة وتهريب البضائع وغسيل الأموال في أرجاء أوروبا وأفريقيا و الشرق الأوسط |
Afrika ve Orta Doğu da . | Open Subtitles | في أفريقيا و الشرق الأوسط, تسليح القتلة هي مسئوليته |
Bunu San Francisco'daki San Adread Fault Line'a koymamız gerekiyor, Amsterdam'daki ve Orta Doğu'daki sel bölgesi.. Evet, her neyse ... | TED | لذلك علينا وضعها في سان اندرياس فولت لاين في سان فرانسيسكو منطقة فيضان في امستردام و الشرق الأوسط صحيح؟ لذلك على أية حال |
Avrupa, Afrika ve Orta Doğu harekatlarının yadigarıdır. | Open Subtitles | في ذكرى عمليات الأوروبية والإفريقية والشرق الأوسط. |
Hindistan, Afrika ve Orta Doğu'ya göre oldukça cüzi bir rakam. | Open Subtitles | أنه مبلغ صغير مقابل الهند ، أفريقيا والشرق الأوسط بأكملهم |
Hindistan, Afrika ve Orta Doğu'ya göre küçük bir masraf. | Open Subtitles | فهو ثمن ضئيل لدفعه مقابل الهند وأفريقيا والشرق الأوسط |
Afrika'da ve Orta Doğu'da çok zaman geçirdi. | Open Subtitles | أمضى الكثير من الوقت في أفريقيا والشرق الأوسط. |
Balkanlar, asya ve Orta Doğu'daki bir çok ülkeden. | Open Subtitles | عدة دول من البلقان، اسيا والشرق الأوسط |
Son zamanlarda aynı görüntüleri Asya ve Orta Doğu üzerinde de görüyoruz. | Open Subtitles | وقد حدثت مشاهد مماثلة " " في أنحاء آسيا والشرق الأوسط في الآونة الأخيرة |
Aynı görüntüleri Asya ve Orta Doğu üzerinde de görüyoruz. | Open Subtitles | وقد حدثت مشاهد مماثلة " " في أنحاء آسيا والشرق الأوسط في الآونة الأخيرة |
Hindistan, Afrika ve Orta Doğu'ya. | Open Subtitles | هنا من أجل الهند وأفريقيا والشرق الأوسط |
Gala sosisli böreği dünya çapında bir şirket olan UCA Foods tarafından üretilmektedir, bu şirket Afrika ve Orta Doğu'da aktiftir, fakat Gala sosisli böreği dükkanlarda satılmaz. | TED | بل أن لفائف سجق غالا وهو منتج يصنع من قبل الشركة العالمية التي تدعى بـ UAC للغذاء التي تعتبر نشطة في جميع أنحاء أفريقيا والشرق الأوسط ولكن لا تباع لفائف سجق غالا في المتاجر |
Batıda Atlantik Okyanusu'na dar Cebelitarık Boğazı'yla bağlıyken doğuda Türkiye ve Orta Doğu kıyılarında sona erer. | Open Subtitles | من الغرب ، يتصل مع المحيط الأطلسي خلال مضيق ضيق (يسمى (جبل طارق و من ثم في الشرق يمثل شواطئ تركيا و الشرق الأوسط |
Dosya onun Afrika ve Orta Doğu'ya silah gönderdiğimi belirlediğini söylüyor. | Open Subtitles | يرد في الملف أنّك تعتقد أنّه يشحن الأسلحة إلى (إفريقيا) و(الشرق الأوسط)؟ |
İki yıl önce Avrupa ve Orta Doğu'da kusursuz taşlar çıkmaya başladı. | Open Subtitles | قبل عامين، بدأت جواهر بالظهور في (أوروبا) و(الشرق الأوسط)... لا تشوبها شائبة، وبيعت بالملايين. |