"ve polise" - Translation from Turkish to Arabic

    • والشرطة
        
    Ordu ve polise, düzen ve asayişi sağlamaları için para ödemeniz gerekir. TED عليك أن تدفع للجيش والشرطة لتظهر القانون والنظام.
    O zaman, beni karanlıkta bırakırsanız Meksikalılara ve polise karşı... size nasıl yardım edeceğim. Open Subtitles إذا كيف لي أن أساعدك مع المكسيكيون والشرطة إن أبقيتني بعيدا عن ذلك؟
    Ama adli tabip ve polise göre esaret dönemi olmamış. Open Subtitles لكن الطب الشرعي والشرطة قالوا أنه لا دليل على إحتجازهم لأي مدة من الوقت
    Tony'ye ve polise haber vermemi isterdin. Open Subtitles على الأرجح ستخبرني بأن أخبر " توني " والشرطة
    Biliyor musunuz bu hikayeyi birçok kez anlattım. Gazetelere ve polise. Open Subtitles ،أوتعلم، لقد قصصت حكايتي هذه مرّات عديدة ...على الصُحف والشرطة
    Size ve polise bizi durdurmaya çalışmanız için meydan okuyoruz. Open Subtitles نجرؤ لك والشرطة في محاولة لمنعنا.
    Evet hala ambulansa ihtiyacımız var ve polise de. Open Subtitles نعم, لا زلنا بحاجة إلى الإسعاف والشرطة
    Eğer birine Caleb'in varlığından söz edecek olursan, Carlos, Gabrielle ve polise, Juanita'yı öldüren arabayı kullanan kişinin senin oğlun olduğunu söylerim. Open Subtitles (إذا تفوهتِ بكلمة واحدة بوجود (كاليب سوف أخبر (كارلوس) (وغابريل) والشرطة بأن إبنكِ كان يقودّ السيارة (التي قتلت (خوانينا سوليس
    Bütün o suç mahalli, bana tuzak kurmak ve polise, Laura bana âşık olmuş ben de evliliğimi kurtarmak için ona para teklif etmişim kabul etmeyince de onu öldürmüşüm izlenimi vermek için kurulmuş. Open Subtitles ‫مشهد الجريمة بأكمله ‫قد أُعد لتجريمي ‫والشرطة اختلقت نظرية ‫كاذبة بأن (لورا) كانت مغرمة بي ‫وأنا، لإنقاذ زواجي فشلت في شرائها ‫ثم بعد ذلك قتلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more