2001 yılında 17 yaşındayken, uyuşturucu ve silah bulundurmadan hapiste kalmış. | Open Subtitles | تم حبسها في عام 2001 بعمر السابعة عشر لحيازتها المخدرات والأسلحة |
Kötü insanlara uyuşturucu ve silah satar. | Open Subtitles | يتاجر في المخدرات والسلاح وله نفوذ وإتصالات مع أفراد غاية في الخطورة |
Tütün, alkol ve silah müdürlüğünden. | Open Subtitles | العميل الخاص راي نيكوليت من أدارة الكحول والتبغ و الأسلحة النارية |
Sahte kimlik ve silah varsa, büyük bir şey olacaktır. | Open Subtitles | وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث |
On adam ve silah bulup, hayat sigortası yaptırıp şu telefonu kıçına sokmaya mı çalışayım? | Open Subtitles | أحضر 10 أشخاص مسلحين وأخذ وثيقة تأمين عن حياة وأحاول أن أحشر هذا الهاتف في مؤخرتك؟ |
Ama senin delikanlı, bir araba ve silah çalıp evden kaçtı. | Open Subtitles | ما فعلته مراهقتك أنها سرقت سيارة ومسدس وهربت من المنزل. |
Sen bağlısın, bende ise bıçak ve silah var ve seni öldüreceğim. | Open Subtitles | أنت مقيّدة و أنا لدي سكين و مسدس. و أنا سأقوم بقتلكِ. |
General, daha fazla asker ve silah yığarsanız masum insanların hayatını tehlikeye atarsınız. | Open Subtitles | أيها الجنرال , إحضار جنود و أسلحة أكثر سيجعل الناس الأبرياء في خطر |
General, daha fazla asker ve silah yığarsanız masum insanların hayatını tehlikeye atarsınız. | Open Subtitles | الإتيان بالجنود والأسلحة سيضع أناسا أبرياء في خطر |
Bu, aynı zamanda daha çok güvenlik görevlisi demek ve ellerinde retina tarayıcıları ve silah var. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني أيضاً المزيد من الحرّاس الذين يستخدمون المسح بشبكية العين والأسلحة |
Onca tuzak ve silah arasında yoldan geri dönmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | مع كل هذه المصائد والأسلحة أفضل العودة إلى الطريق |
Kuzey Idaho'da öğrendiğim şey, bu kadar çok polis ve silah etraftayken topluma nüfus eden tuhaf bir paranoyak tutum. | TED | ما تعلمته من شمال ايداهو هو وجود نوع من جنون الارتياب والشك الذي يمكن أن يسيطر على المجتمع عند انتشار رجال الشرطة والسلاح من حولهم. |
Site devletleri asker ve silah olarak paylarına düşenleri gönderdiler. | Open Subtitles | -لقد ارسلت الولايات حصتها من الرجال والسلاح |
Elektrik, su ve silah kullanıyorsunuz. | Open Subtitles | تستخدمون الكهرباء و المياه الجارية و الأسلحة |
Dış dünyayla istediğiniz zaman iletişim kuruyor, istediğiniz gibi gelip gidiyor, elektrik, su ve silah kullanıyorsunuz. | Open Subtitles | تذهبون و تعودون وقتما شئتم تستخدمون الكهرباء و المياه الجارية و الأسلحة |
Ama 10'uncu Otoyoldaki bir kovboy birkaç Frankenstein ve silah kamyonu konvoyunu duydum. | Open Subtitles | لكني سمعت عن قافلة واحدة بعض المسوخ وأسلحة ثقيلة على الطريق العاشر |
Doğru ama sevgili isyanına adam ve silah sağlıyor. | Open Subtitles | صحيح، لكنها زودت فِرق المتمردين الخاصّة بك برجال وأسلحة يتدفقون باستمرار. |
On adam ve silah bulup, hayat sigortasi yaptirip su telefonu kiçina sokmaya mi çalisayim? | Open Subtitles | أحضر 10 أشخاص مسلحين وأخذ وثيقة تأمين عن حياة وأحاول أن أحشر هذا الهاتف في مؤخرتك؟ |
Dedi ki, "İşte tadımlığın," ama tadına bakacak bir şey yoktu sadece bir telefon ve silah vardı. | Open Subtitles | لقد قال لي هذه الحلوى لك، ولكن لم يكن هناك حلوى ... . فقط هاتف ومسدس |
Şey, bakalım, ben 18-49 yaş arası... ağzı laf yapan ve silah taşıyan beyaz bir erkeğim. | Open Subtitles | لنرى ، أنا ذكر أبيض عمري يتراوح بين بين 18 و 49 مع صوت مسموع و مسدس |
Zamanı geldi. Tamam, Fadhil adında uyuşturucu ve silah satıcısı var. | Open Subtitles | حان الوقت حسناً لدينا تاجر مخدرات و أسلحة إسمه فضيل |
Kara Kuğu teşkilatın şu an devam etmek olan ve silah satıcısı, karaborsa taciri Alexander Slotsky'yi yakalamak için yürüttüğü bir görev. | Open Subtitles | "البجعه السوداء" هى مهمة جارية للوكالة، لإيجاد(الكسندر سلوتسكي) والقبض عليه تاجر الاسلحة و تاجر بالسوق السوداء، |
Kaçak mal ve silah araması için öne gelin. | Open Subtitles | خطوة للأمام من أجل التفتيش عن أي تهريب أو أسلحة |
Miğfer, palaska ve silah. On dakika sonra nöbetçi odasında ol. | Open Subtitles | قبعة عسكرية وحزام خرطوش وسلاح بلغ الى مكتب المهام خلال عشر دقائق |
ve silah. Hiçbir normal insan öyle bir şey yapamazdı. | Open Subtitles | والمسدس , لا يوجد شخص عادي يستطيع فعل ذلك |
Donau gemisiyle asker ve silah taşıyorlar. Güvenliği de üç katına çıkardılar. | Open Subtitles | لقد حملوا الجنود والاسلحة ووضعوا حماية ثلاثية |
Bana erzak ve silah verirsin ben de senin istediğini. | Open Subtitles | اعطني المؤن والاسلحه الناريه نحن سوف نتبادل |
Lütfen bana uydu telefonu ve silah getirsinler. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يجلبوا لي هاتف يعمل بالساتل و سلاح و عندما يكون الجميع آمنا |