"ve silahı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبندقية
        
    • والمسدس
        
    • ومسدسه
        
    • و مسدس
        
    • و المسدس
        
    Ama çoğumuzun bir rozeti ve silahı yoktu. Open Subtitles اغلبنا فقط ليس لديه شارة وبندقية
    Hayır, hadi ama telefonu yere bırak. ve silahı da. Open Subtitles لا, هيا, ضع التليفون جانبا والمسدس ايضاً
    Şu eleman ve silahı falan filan. Open Subtitles الرجل والمسدس وكل شيء
    O ve silahı. Silahta dünyalar kadar tecrüben olabilir. Open Subtitles هو ومسدسه ، يمكن أن يكون الأكثر خبرة في استعمال المسدس
    - Hayır ama cüzdanı ve silahı arabada. Open Subtitles لا، لكنني وجدت محفظته و مسدس بالقرب من السيارة.
    Tüfek saçması ya da değil, kendini öldüren herkeste gördüğüm adam kendini vurur ve silahı düşürür, değil mi? Open Subtitles خردق أو لا كل الحواديث التي رأيتها الرجل يقتل نفسه و المسدس يقع من يده صحيح ؟
    ve silahı bu elinde miydi? Open Subtitles والمسدس كان فى يده؟
    John Ansell, baş yardımcısı İspanyol adam, zümrüt yüzüğü ve silahı aldı, onları eski bir rom fıçısına koydu, ve eğer gemi ele geçirilirse diye onu gömdü. Open Subtitles قام المُساعد ( جون آنسيل ) بالهرب من رجل الحرب الأسباني وأخذ معهُ الخاتم الزُمرُدي والمسدس ووضعهم تحت برميل مُهشم وقديم
    Sen beni aradığında o yanımdaydı ve silahı başıma dayalıydı. Open Subtitles عندما إتصلت ,كان معي ومسدسه مصوب نحو رأسي
    Bıçak yoktu, yatağın diğer yanında sadece kendisi ve silahı vardı. Open Subtitles لم يكن هناك سكين فقط هو ومسدسه بجانب سريركِ
    Ama bu babasından istediği parayı ve silahı açıklamıyor. Open Subtitles لا زال لا يوجد سبب لتسأل والدها للمال و مسدس ما الذي تتحدث...
    Bu imkansız. Sadece bir "buz kurşunu" donmuş su olarak ve "silahı" silah olarak tanımlarsın. Open Subtitles حسنا، هذا إن عرّفنا "رصاصة جليدية" كماء متجمد و"مسدس" بالمعنى الحرفي.
    İntiharı cinayet gibi görünüyor ve silahı da sen satın almışsın. Open Subtitles انتحاره يبدو كجريمة قتل أكثر فأكثر و المسدس يعود لك
    O rozeti ve silahı çöpten aldım. Open Subtitles لقد أخذت الشارة و المسدس من القمامة أقسم لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more