| Benim komutumla, sağa ve sola döneceksiniz! A ve B mangaları sağa, C ve D mangaları sola! | Open Subtitles | عندما تسمعون أمر الأتجاه لليمين واليسار فأن المجموعتين أ و ب تتجهان الى اليمين |
| Geri gel ve sola, yüzbaşım. | Open Subtitles | أذهب للخلف واليسار يا قبطان. |
| Sola 23 sağa 46 ve sola 18. | Open Subtitles | إلى اليسار 23 إلى اليمين 46 وإلى اليسار 18. |
| Bu silahların yapılış şekline bakacak olursak, ...namlu aşağıya ve sola doğrultulmuş. | Open Subtitles | لذا، فإنّ الطريقة التي تمّ بها صنع هذه الأسلحة، تهدف للتصويب على البرميل للأسفل وإلى اليسار |
| Sağa ve sola, sağa ve sola. | Open Subtitles | يمين ويسار, ويمين ويسار |
| Her kavşakta sağa ve sola bak önce kuzey güneye gideceğiz sonra doğu batıya. | Open Subtitles | عند كل تقاطع، النظر يميناً ويساراً. سنذهب من الشمال إلى الجنوب أولا، ثم من الشرق إلى الغرب. |
| Ve yine gözler aşağı ve sola kayıyor, bu da karşıt fikirde olduğunu gösterir. | Open Subtitles | و هنا مرة أخرى تتجه عينه يسارا للأسفل مشيرة إلى المعارضة |
| Geriye ve sola doğru. | Open Subtitles | إلى الوراء ثم اليسار |
| Geri ve sola. Anlaşıldı. | Open Subtitles | للخلف واليسار.عُلِم ذلك. |
| Sola ve sola. | Open Subtitles | اليسار واليسار. |
| Biraz daha sert ve sola. | Open Subtitles | أقوى قليلاً وإلى اليسار |
| Sağa ve sola, | Open Subtitles | يمين ويسار |
| -400 metre düz git ve sola dön... | Open Subtitles | - حسناً اقطعي مسافة ربع ميل إلى اسفل الطريق ثم اتجهي يسارا |
| Buradan aşağı in ve sola dön! | Open Subtitles | اسلك الطريق إلى نهايته ثم يسارا |
| Geriye ve sola doğru. | Open Subtitles | إلى الوراء ثم اليسار |
| Geriye ve sola doğru. | Open Subtitles | إلى الوراء ثم اليسار |