"ve tedavi" - Translation from Turkish to Arabic

    • و العلاج
        
    • و علاج
        
    • و معالجة
        
    • للعلاج
        
    • والعلاج
        
    • وعلاج
        
    İki onkolojiste daha sonuçları kontrol ettirdim ve tedavi işe yarıyor. Open Subtitles جعلتُ طبيبي أورامٍ آخرَين يدقّقان في هذه النتائج، و العلاج نجح
    Cevap, hastane koşullarında araştırma ve tedavi. Open Subtitles على الأرجح الحل هو البحث و العلاج تحت إشراف
    İlaç ve tedavi bedava ama aylık üyelik 400 dolar. Open Subtitles الأدوية و العلاج مجاناً و لكن العضوية تكلف 400 دولار بالشهر
    Bilirsin, insanlara ilaç ve tedavi için en iyi insanlar üzerinde çalışılır. Open Subtitles طب و علاج البشر من الأفضل أن تتم الأبحاث فيها على البشر
    Sizlere sinirbilimi araştırmaları ve tedavi merkezlerinin yöneticisini tanıtmaktan gurur duyarım. Open Subtitles يشرفني هذه الليلة أن أقدم لكم رئيسة, مركز أبحاث و علاج علم الأعصاب,
    O yüzden teşhis ve tedavi biraz uzun süreli olabilir. Open Subtitles لذا فإن آخر تشخيص و معالجة قد يكون إجراء طويل
    Düşüğe sebep olabilecek ve tedavi edilebilen bir sürü hastalık var. Open Subtitles هناك الكثير من الحلات القابلة للعلاج التي تأخذ هذا في الحسبان
    AIDS, duyduğuna göre ölümcüldü ve tedavi sunulmuyordu. O zamanlar, tedavinin zengin ülkelerde var olduğu zamanlardı. TED الايدز، كما سمع، مرض قاتل والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية
    Eğer kabul ediyorlarsa, onları teşhis ve tedavi için cesaretlendirin. TED إذا كانوا منفتحين على ذلك، شجعهم على طلب تقييم وعلاج.
    Virüs ve tedavi bizde. Yeterli yiyeceğimiz var. Open Subtitles لدينا الفايروس و العلاج و ما يكفي من الطعام لنرهقهم إنتظاراً
    Teşhis ve tedavi tıbba uygun olarak verilen kararlardı. Open Subtitles التشخيص و العلاج كلها كانت تستند على قرارات طبية عقلانية
    # Bayan White, Üniversite Hastanesi'nin psikiyatri bölümüne gözlem ve tedavi... #...amacıyla kabul edildi. Open Subtitles تم قبول السيدة " وايت " فى قسم الطب النفسى فى المستشفى الجامعى للملاحظة و العلاج
    Küp olarak bilinen, sinirsel araştırma ve tedavi merkezinin tam önünde duruyorum. Open Subtitles ,إنني أقف أمام مركز البحث و العلاج العصبي ,"و المعروف بالـ"مكعب
    Virüs ve tedavi, artık senin. Open Subtitles الفايروس و العلاج لكَ الآن
    Virüs ve tedavi. Open Subtitles فايروس و علاج
    Virüs ve tedavi. Open Subtitles فايروس و علاج
    Yani önce ben ona rehabilitasyon ve tedavi öneriyorum. Open Subtitles أعني أولا أقدم لها إصلاح و معالجة نفسية
    Onlar, akut travmalar ve tedavi edilebilir hastalıklar içindir. TED هي أماكن للأمراض البدنية الحادة والأمراض القابلة للعلاج
    Kamu düzeni, damgalanma ve korkunun esaretindeydi, merhamet, ilgi, araştırma, iyileştirme ve tedavi de esir tutulmaktaydı. TED كانت السياسة العامة مقيدة بالخوف ووصمة العار. وكذلك كان التعاطف، والرعاية، والأبحاث، والشفاء، والعلاج.
    Önce Musu'yu köyündeki aileleri etkileyen 10 hastalığa karşı önlem, teşhis ve tedavi konusunda eğittik. TED أولا دربنا موسو على الوقاية والتشخيص وعلاج الأمراض العشرة الأولى التي تهدد الأسر في قريتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more