"ve uyuşturucu" - Translation from Turkish to Arabic

    • و المخدرات
        
    • ومخدرات
        
    • أو مخدرات
        
    • المخدرات و
        
    • أو المخدرات
        
    • مخدرات و
        
    • والمخدرات متورطين بالأمر
        
    • والمخدّرات
        
    • وتجار المخدرات
        
    • وأشمّ الممنوعات
        
    • ومتعاطي المخدرات
        
    • المخدّرات و
        
    New York Eyaletinde dönen kumar ve uyuşturucu işlerinde hakimiyetiniz var mı? Open Subtitles هل لديك أى مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطة القمار و المخدرات فى ولاية نيويورك ؟ لا
    New York Eyaletinde dönen kumar ve uyuşturucu işlerinde hakimiyetiniz var mı? Open Subtitles هل لديك أى مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطة القمار و المخدرات فى ولاية نيويورك ؟
    Metreslerle, uzun çalışma saatleriyle ve uyuşturucu sorunlarıyla uğraşacağımı biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنني سأتعامل مع عشيقات وساعات غياب طويلة ومخدرات
    Toksik incelemeye göre alkol ve uyuşturucu almamış. Open Subtitles لم يشر فحص السموم إلى وجود أية علامات كحول أو مخدرات في جهازها
    Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı, şantaj, kaçakçılık, adam kaçırma ve iki düzinenin üzerinde cinayetle ilgili olarak aranıyor. Open Subtitles لتورطة في إتهامات خاصة بتجارة السلاح و تهريب المخدرات و الابتزاز و الاختطاف و أكثر من عشرين عملية قتل
    Seninle gurur duyuyorum. Bütün bunları alkol ve uyuşturucu kullanmadan yaptın. Open Subtitles فخــورة بــك ، لــقد فعـــلت ذلــك من دون الكحول أو المخدرات
    27 üyesi cinayetten, silah ve uyuşturucu bulundurmaktan hapse atılmış. Open Subtitles 27عضو تم سجنهم بتهم جرائم قتل حيازة أسلحة,مخدرات,و أي شيء يمكنك التفكير به وفقاً لوحدة العصابة
    Bariz bir şekilde ortada seks ve uyuşturucu dönmüş. Open Subtitles من الواضح ان الجنس والمخدرات متورطين بالأمر
    Ve şunu söyleyeyim, bulaştıkları her iş pislik kokuyor. Fuhuş ve uyuşturucu işi yapıyorlar, ilaç, hap, esrar! Open Subtitles و لا يشغل بالهما سوى أنشطة الدعارة الدعارة و المخدرات فقط
    New York Eyaletindeki kumar ve uyuşturucu alanları ile bir ilginiz ya da bu alanlar, -Üzerinde bir kontrolünüz var mı? Open Subtitles هل لديك أى مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطة القمار و المخدرات فى ولاية نيويورك ؟
    New York Eyaletinde dönen kumar ve uyuşturucu işlerinde hakimiyetiniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطه القمار و المخدرات في ولاية نيويورك ؟
    Mücadelemizin içki, fuhuş, kumar ve uyuşturucu ile bir işi olmaz. Open Subtitles حربنا مع الكحوليات والدعارة و المخدرات باءت الى لا شئ
    Sorun şu ki, çoğu zaman içki ve uyuşturucu yüzünden yarı deli oluyorlar o yüzden onların algıladıkları pek güvenilir olmuyor. Open Subtitles المشكلة أن أغلبهم يجن بإدمان الكحول و المخدرات لذا فإن ما يرونه لا يمكن الوثوق به
    İki polis kaybettik, para ve uyuşturucu söz konusu. Open Subtitles لدينا رجلى شرطه على وشك الموت بسبب المال و المخدرات
    Sabaha dek su gibi para harcarlar etraf fahişe ve uyuşturucu doludur. Open Subtitles 12 ساعه كاملين قبل شروق الشمس وهناك نقود ليتم صرفها بجنون وعاهرات لكي يتم جماعهم ومخدرات ليتم تعاطيها
    Takip etmiş ve şüphelinin evinde silah ve uyuşturucu bulmuş. Open Subtitles تتبعها، ووجد اسلحه ومخدرات في سكن المشتبه به
    Beyfendi, havaalanı güvenliği olarak işimiz silah ve uyuşturucu bulmak için bütün aramaları yerine getirmektir. Open Subtitles سيدي ، إنه عملنا كأمن للمطار... البحث عن أية أسلحة محتملة أو مخدرات غير شرعية
    Alkol ve uyuşturucu çekiciliğini kaybederse daha az ilgi duyar, diye düşündük. Open Subtitles ظننا أنه إن أزلنا غموض المخدرات و الكحول سيقلل منها
    Kazadan sonra alkol ve uyuşturucu için kan testi yapmışlar. Open Subtitles لا ... لقد قاموا بإجراء فحص السموم الخاص بالبحث عن نسبة الكحول أو المخدرات الموجودة في الجسم بعد الحادثة مباشرةً
    Hastane kayıtlarına göre dayak ya da tecavüz yok, ama Will'in bünyesinde alkol ve uyuşturucu bulunmuş. Open Subtitles ليس هناك دليل على سوء معاملة حسب سجلات المستشفى أو أعتداء جنسي على الرغم من وجود مخدرات و كحول في نظام ويل
    Bariz bir şekilde ortada seks ve uyuşturucu dönmüş. Open Subtitles من الواضح ان الجنس والمخدرات متورطين بالأمر
    Fahişeler, kumar ve uyuşturucu artık yasak. Open Subtitles المومسات، القمار والمخدّرات ممنوعون الآن.
    Sistemimizin üstünde katiller ve uyuşturucu satıcıları var. Open Subtitles وصلنا وصلنا القتلة وتجار المخدرات الساحقة نظامنا.
    Ben sigara içiyorum ve uyuşturucu kullanıyorum. Artık ben bir erkeğim. Open Subtitles أدخّن وأشمّ الممنوعات وقتلت وسرقت؛ أنا رجل
    heteroseksüellerde, çoğunlukla ticari sekste ve uyuşturucu bağımlılarında, tedavinin başlamasından sonra aslında pek bir şey olduğu yok, ve bu da daha önce bahsettiğim güdülerin hizalanmasından kaynaklanıyor. TED في شريحة ممارسي العلاقات الجنسية السليمة .. وكيف انخفضت بكثرة بين " صانعي الجنس " ومتعاطي المخدرات وكما ترون لايوجد تحسن بالغ بعد بدء العلاج في البلد وهذا الانخفاض بسبب كل تلك الحوافز التي امامنا والتي تحدثت عنها سابقاً
    Okulun belalılarına ve uyuşturucu satıcılarına bulaşmamasını umacağız. Open Subtitles فقط تمنّ أنّه لن يتنزه مع تجّار المخدّرات و المنحرفون في المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more