"ve yıldızlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • و النجوم
        
    • والنجوم
        
    • والشخصيات المشهورة
        
    Güneşler ve yıldızlar patladığında yeni güneşler ve yıldızlar oluşur. Open Subtitles عندما تنفجرُ الشموس و النجوم يخلقونَ شموساً و نجوماً جديدة
    Geceleyin, ay ve yıldızlar olduğunda görmelisin. Open Subtitles يجب أن تشاهديه خلال الليل حيث القمر و النجوم فوق تلك التلة
    İnsanlar, gezegenler ve yıldızlar toza dönüşecek. Open Subtitles الناس و الكواكب و النجوم ستتحول إلى غبار
    Bir trambolinin yüzeyi gibi, bu uzay - zaman dokusu, gezegenler ve yıldızlar gibi ağır cisimler tarafından bükülür ve uzatılır. Open Subtitles هذا النسيج المُوحّد يُشوّه ويتمدَّد بواسطة الأشياء الثقيلة كالكواكب والنجوم
    Pilotlar çok olmakla Çalışma pusula ve yıldızlar Open Subtitles بينما طيارينا مازالو يعملون بالبوصله و النجوم
    Sence de bu akşam ay ve yıldızlar çok güzel görünmüyorlar mı? Open Subtitles هل تظن أن... أن القمر و النجوم يبدون رائعين الليلة؟
    Sevgi ve sevdiklerin seninle olmazsa, gece ve gündüz güneş, ay ve yıldızlar ne işe yarar ki? Open Subtitles لليل و النهار الشمس و القمر و النجوم ... بدون الحب
    "Beş" ve yıldızlar çok sevimli, ama Çince olanı bence... biraz ironik. Open Subtitles الـ"خمسة" و النجوم جميلون جدّا ...لكن الكتابة الصينية أجدها ساخرة بعض الشيء
    Ay ve yıldızlar üzerimizde. Çok romantik. Open Subtitles و القمر و النجوم هذا رومانسى للغاية
    Güneş böyle görünüyor, ve yıldızlar. Open Subtitles هكذا كيف كانت تبدو الشمس و النجوم
    Hayır, fısıldamalar, şampanya ve yıldızlar olacak. Open Subtitles لا, ما بين الهمسات و الخمر و النجوم
    Aşkımız güneş, ay ve yıldızlar gibiydi. Open Subtitles حبنا كان مثل الشمس و القمر و النجوم
    Kum, Rüzgâr ve yıldızlar Open Subtitles {\fad(8000,1000)}{\move(200,180,203,220)}{\shad0\fscx40\fscy40\t(0,1,\fscx230\fscy200)} الرمال و الرياح و النجوم
    Gezegenler ve yıldızlar. Open Subtitles الكواكب و النجوم
    Hayal edebileceğiniz gibi o bir kutu gibiydi, ve yıldızlar, gezegenler, biz kutunun içinde işlerimizi yapıyoruz. Open Subtitles كانت كصندوق, تماماً كما تتصوّره, والنجوم والكواكب ونحن, نُمارس أعمالنا داخل الصندوق.
    Babamın sana, kendisi, annen ve yıldızlar hakkında söylediklerini duydum. Open Subtitles لقد سمعت ماقاله لكي والدي بشأنه وبشأن والدتك والنجوم
    Meşhur dağlar kimse için hareket etmiyor Güneş, Ay ve yıldızlar gökyüzü boyunca uzanıyor. Open Subtitles الجبال كما يقول المثل لا تتحرك لأي شخص، والشمس والقمر والنجوم تقوّس عبر السماءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more