"ve yeri" - Translation from Turkish to Arabic

    • والمكان
        
    • أفتخر بأن أدعوها
        
    • بأن أدعوها أختي
        
    • المكان والوقت
        
    Tek yapmamız gereken zamanı ve yeri ayarlamak. Open Subtitles كل ما يتوجب علينا فعله تحديد الزمان والمكان
    Zamanı ve yeri bildirmek için onu arayacağımı söyledim ve çıktım! Görmeliydin! Open Subtitles قلت له سوف أتصل بك وأحدد الزمان والمكان وخرجت، كان يجب أن تراني
    Bize zamanı ve yeri belirt, ...Jamaikalıları oraya parayla getirt, ...gerisi biz hallederiz. Open Subtitles ستعطينا الوقت والمكان ضع الجامايكيين هناك مع نقودي ونحن سنتولى الأمر
    Benzersiz, karmaşık sıradışı, ve yeri doldurulamaz, Diana. Open Subtitles أفتخر بأن أدعوها أختي الفريدة،المعقدة... الرائعة، المنقطعة النظير (ديانا)
    Parayı göster, zamanı ve yeri öğren ve yarın konuşma yapmak için oteline dön. Open Subtitles حدد المكان والوقت ، وبعدها يمكنك الذهاب للفندق وترتاح
    Zamanı ve yeri bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة الوقت والمكان.
    - Bu telefon sende dursun. Zamanı ve yeri söyleriz. Open Subtitles "كلا، إحتفظ بهذا الهاتف، سنخبرك بالزمان والمكان."
    En stratejik zamanı ve yeri belirleriz. Open Subtitles سنجد الوقت والمكان الأكثر استراتيجية
    Sadece zamanı ve yeri ayarlamalıyız. Open Subtitles نريد فقط ترتيب الوقت والمكان
    Orlando'nun e-posta hesabına mail bırakıyordu zamanı ve yeri bildiren. Open Subtitles لقد ترك مُلاحظات لـ(أورلاندو) بصندوق البريد مع الوقت والمكان.
    Yalnızca yolculuğunuzun sonlanacağı zamanı ve yeri seçiyorsunuz. Open Subtitles -إنما اخترت الوقت والمكان لنهاية رحلتك
    Benzersiz, karmaşık sıradışı, ve yeri doldurulamaz, Diana. Open Subtitles أفتخر بأن أدعوها أختي الفريدة، المعقدة... الرائعة، المنقطعة النظير (ديانا)
    Ortamın kalabalık olmasından ötürü saldırılacak en iyi anı ve yeri seçebilir. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "عندما تتجمع الحشود" {\cCC0000\3cFFFFFF} "فهذا يعني أنهم يختارون المكان والوقت" {\cCC0000\3cFFFFFF} "المناسبين للهجوم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more