"veda hediyesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدية وداع
        
    • هدية الفراق
        
    • هدية فراق
        
    • هدية الوداع
        
    En sonunda bir buket alıyorum, o da veda hediyesi. Open Subtitles لقد حصلت أخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. هذا محبط
    Ama sana bir veda hediyesi vermek istedim. Open Subtitles و لكن كان لا بد أن أعطيك هدية وداع صغيرة
    Bunun babasından gelen bir veda hediyesi olduğunu memnuniyetle söyleyeceğim. Open Subtitles سوف يسعدني أخباره بأن هذه هدية وداع من والده.
    veda hediyesi için teşekkürler. Open Subtitles .شُكراً على هدية الفراق
    Motosiklete binmeden önce de beklenmedik bir veda hediyesi alıyordu. Open Subtitles و مباشرة قبل ان يقود بعيداً حصل على هدية فراق غير متوقعة
    Clash of the Cupcakes'ten arkadaşım Lawrence bana veda hediyesi almış. Open Subtitles صديقي "لورنس"، من برنامج "صدام كعكات الأكواب" قدم لي هدية وداع.
    Sizden veda hediyesi olarak birşey daha isteyebilir miyim? Open Subtitles ,إذا سمحت هل لي أن أطلب هدية وداع أخرى
    - Evet. Sana bir veda hediyesi ayarladım. Open Subtitles في الواقع, لقد جلبت لك هدية وداع
    Senin için ufak bir şeyim var. veda hediyesi. Open Subtitles لدي شيء صغير لكِ إنها هدية وداع
    Bu aileden bir veda hediyesi. Open Subtitles هذه هدية وداع بسيطة من عائلتي
    Sende kalsın. veda hediyesi kabul et. Open Subtitles احتفظ بها إعتبرها هدية وداع
    Sanırım artık bir veda hediyesi oldu. Open Subtitles أعتقد أنها أصبحت هدية وداع
    Bunu da 2. veda hediyesi olarak düşün. Open Subtitles إعتبري ذلك هدية وداع ثانيـة
    Bunu veda hediyesi kabul et. Open Subtitles اعتبرها هدية وداع.
    Sanırım bu bir veda hediyesi Open Subtitles اذا، أظن بأن هذه هدية وداع
    veda hediyesi için teşekkürler. Open Subtitles .شُكراً على هدية الفراق
    - veda hediyesi. - Çok hoş. Open Subtitles هدية الفراق - هذه لطيفة -
    veda hediyesi. Open Subtitles هدية الفراق.
    Beraber geçirdikleri zamanı ebedileştirmek için bir veda hediyesi olarak görüyor bunu. Open Subtitles إنه يعتبرها.. هدية فراق لإحياء ذكرى أوقاتهما سوياً
    Ve sevgili arkadasim icin, yeni mudurunuz... bir veda hediyesi! Open Subtitles واريد ان اهدي صديقي المدير الجديد هدية فراق
    En azından veda hediyesi alabilir miyim? Open Subtitles أستهديني هدية فراق على الأقل ؟
    Bunu da 2. veda hediyesi olarak düşün. Open Subtitles فكرّ بها و كأنّها هدية الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more