"vefatı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وفاة
        
    Kişisel güvenlik, bir yakının vefatı ve ailevi önemli olaylar. Open Subtitles هناك السلامة الشخصية ,و وفاة قريب له ,والرحلات العائلية
    Ağabeyinizin vefatı, her ne kadar trajik ve zamansız olsa da... - ...dışarıdan bakıldığında dava açılacak bir suç değildi. Open Subtitles حسناً وفاة أخيك المأساوية والمبكرة ليست ما نواجهه كجريمة مفتعله
    Ana Kraliçe ve Kraliçe'nin vefatı bahanesiyle kaç gündür kral naipliği yapmıyorsun. Open Subtitles لقد تم إهمال الواجبات كما هو الوصي، باستخدام وفاة الملكة والملكة الارمله كما الأعذار.
    İspanya kralının vefatı halinde toprakları paylaşırız. Open Subtitles لنقتسم الأراضي بمجرد وفاة الملك الأسباني
    Anne babanın ayrı olması, büyükbabanın vefatı. Open Subtitles والديك يعيشان في منزلين مختلفين، وفاة جدّك.
    Geçtiğimiz yıl Birleşmiş Milletlerin yardımı ile Kamboçya'da Kızıl Kmerler mahkemesi başladı ve ben de kayıtlara geçmesi amacı ile babamın vefatı hakkında sivil bir şikayet ile mahkemeye başvurmam gerektiğine karar verdim. TED العام الماضي، محكمة الخمير الحمر، التي تساعد الأمم المتحدة فيها كمبوديا، بدأت، وقررت كمسألة للتوثيق يتوجب عليّ تقديم شكوى مدنية الى المحكمة، حول وفاة والدي.
    Kocanızın talihsiz vefatı size epey büyükçe bir mülk bıraktı. Open Subtitles بالرغم أن وفاة زوجك يؤسف له... إلا أنه ترك لكِ ممتلكات ضخمة.
    Yarın, Gazette de France bir kraliyet vefatı saygınlığı ile, ...cenaze hazırlıklarını yazacak. Open Subtitles غداً, ستنشر جريدة "غازيت دو فرانس" ترتيبات الجنازة مع وضع وفاة أحد أفراد العائلة المالكة بعين الإعتبار
    Ablamın vefatı canımı çok sıktı. Open Subtitles كنت أتجنب قدر الامكان وفاة أختي
    Karının vefatı, Dino'nun öldürülmesi, Joey D'Angelo'nun iş yapamaz hale gelmesi. Open Subtitles وفاة زوجتك، مقتل (دينو) خروج (جوي دي أنجلو) من اللجنة
    Belki annesinin vefatı etkilemiştir. Open Subtitles رُبما هي آثار وفاة والدته.
    En önemlileri de annemin vefatı. Open Subtitles من هذه التغييرات وفاة والدتي.
    Vincent sorunu var, karakoldaki onca çılgınlık, babanın vefatı. Open Subtitles (أقصد، لديك مسألى (فينسنت ومشاكل قسم الشرطه ومسألة وفاة والدك
    Arthur'un vefatı, Sheldon'a kabul edemeyeceği kadar ağır geldi. Open Subtitles وفاة(آرثر) كانت (صعبة على(شيلدون أكثر مما يعترف به
    Anneni vefatı için üzgünüm. Open Subtitles آسف بشأن وفاة والدتك.
    Richard'ın vefatı sana ağır geldi, farkındayız. Open Subtitles نعلم أنك تعانين من أمر وفاة "ريتشارد".
    Richard'ın vefatı sana ağır geldi, farkındayız. Open Subtitles نعلم أنك تعانين من أمر وفاة "ريتشارد".
    Veya bir yakının vefatı. Open Subtitles وفاة قريب له
    - Ezra'nın vefatı. Open Subtitles على وفاة (عزرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more