"vega'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيجا
        
    • في فيغا
        
    • فيقا
        
    • مع فيغا
        
    • فيغا لا
        
    Dr Vega bana her şeyi anlattı. Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles . الدكتور فيجا أخبرنى بكل شىء كيف فعلت هذا ؟
    Dr. Vega bana her şeyi anlattı. Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles . الدكتور فيجا أخبرنى بكل شىء كيف فعلت هذا ؟
    Vega da işe müdahil olacaktı ancak polisle girdiği bir çatışmada öldü. Open Subtitles كان فيجا متورطا أيضا ولكنه لقى مصرعه فى اشتباك مسلح مع الشرطة
    Vega'daki erkekler de diğerlerinden farklı değiller. Open Subtitles الرجال في فيغا لا هم يختلف عن أي مكان آخر,
    Hayır, Vega daha büyük gangster Kuzey yakası 13'te Open Subtitles كلا فيقا يدير عصابة اكبر في شمال شارع 13
    Vega'yla çalışmak istemiyorsan sen bilirsin. Open Subtitles إذا كنت لا تريد العمل مع فيغا فهذا قرارك
    Şimdi ise Vega burada değil ve arkaya tanımadığım bir adam oturtuyorlar. Open Subtitles والآن فيجا ليس هنا إنهم يضعون بعض المتحرين وهذا ما لا أعرفه
    Vega'yla konuşur konuşmaz benimle bağış gecesinde buluşup yeni emirlerini bana söyleyeceksin. Open Subtitles عندما تنتهى من الحديث مع فيجا سأقابلك فى الحلفة لكى تخبرنى بتعليماتها
    Vincent Vega evde mi? Open Subtitles فينسنت فيجا في بيتنا .. يا مرحبا يا مرحبا
    Vega. Arecibo'da çok taramıştım. Hep negatifti. Open Subtitles فيجا اننى افحصه باستمرار فى آراسيبو ودائما ما يكون سلبى,
    Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve 26 sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı... Open Subtitles هذه الاشارة غادرت الارض فى سرعة الضوء منذ 26 عام ووصلت منطقه قريبة من نجم نطلق عليه فيجا
    Başkan, Vega'dan gelen mesaj için "Kainatta muhteşem bir gelişme" dedi. Open Subtitles السيد الرئيس أطلق على الرسالة من فيجا اكتشاف مذهل لكوننا
    ... bir insanı uzaya, tahminen Vega'ya götürmek için gönderildiği sanılıyor. Open Subtitles وقد صمم ليأخذ فرد واحد إلى الفضاء من المفترض انه سيأخذه إلى فيجا
    Vega aracın içinde olmazsa kapıyı içeriden kim açacak? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    Bu Çavuş Mehra Dr.Porter ve Yüzbaşı Vega ile zaten tanışmıştınız. Open Subtitles هذه العريق ميهرا والدكتور بورتير وبالطبع الكابتن فيجا
    Vega, doğru yönde olduğumuzdan emin misin? Open Subtitles فيجا, هل أنتي متأكدة بأننا نسلك الأتجاه الصحيح؟
    Seni öldürdükten sonra, onları korumak için sıkı savaştığın Vega'dakiler de dahil yaşayan bütün insanları öldürmeye devam edecek. Open Subtitles وبعد ان يقتلك، انه سوف يذهب على قتل كل الآخر على قيد الحياة البشرية، بما في ذلك تلك الموجودة في فيغا
    Güneyde, Vega'dayken evimizin yakınlarındaki bir köyle isyan çıktı. Open Subtitles عندما كنت صبيا، في فيغا ... في الجنوب ... كان هناك بعض المشاكل في القرية بقرب منزلنا
    Yanında Vega'nın bir kaç adamıyla birlikte Open Subtitles شرق شارع 15 شقة رقم 402 لديه بعض الحماية من رجال فيقا
    Ve sen en iyisi Vega anlamasın diye dua et Open Subtitles ومن الافضل ان تدعوا الا يعلم فيقا عن ذلك
    Vega'ya ne kadar bakarsan bak, benden hiçbir şey alamayacaksın. Open Subtitles لكن ان كنت كما هو الحال مع فيغا لن تحصل على شيء مني
    Vega'nın yapamadığı bir şeydi ve Michael bizim tarafımızdaydı. Open Subtitles شيء فيغا لا يستطيع أن يفعل وكان لدينا مايكل في صالحنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more