"vegas'tan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من فيغاس
        
    • من فيجاس
        
    • من لاس فيغاس
        
    • لاس فيجاس
        
    Bu adam, Vegas'tan arabayla dönerken ortadan kaybolmuştu. Open Subtitles هذا الرجل الذي اختفى تماما القيادة مرة أخرى من فيغاس.
    Parayı Vegas'tan getirdiğini varsayalım. Open Subtitles لنفترض ان الين كان يحضر المبلغ نقداً من فيغاس
    Ölü ve yaralı sayısı Vegas'tan daha fazla olacak. Open Subtitles الخسائر البشرية ستكون أعلى من فيغاس. سوف تكون مدمرة شركتك، يا سيدي.
    Düşünüyordum da, geri döndüğümde, sen ve ben birlikte Vegas'tan ayrılmamız iyi olur. Open Subtitles يجب ان نخرج من فيجاس للأبد أتوافقين على ذلك؟
    Andy bir keresinde pantolonsuz otostop yaparak Las Vegas'tan Los Angeles'e gitmişti. Open Subtitles (أندي) إستطاع ركوب السيارة مرة من فيجاس إلى لوس أنجليس بدون بنطلون
    Oğlum bu hafta sonu Las Vegas'tan geliyor. Open Subtitles طفلي قادم بعطلة الاسبوع هذه من لاس فيغاس
    İşte Vegas'tan gelen yanık tenli adam. Open Subtitles حسنآ. تبدو كرجل فى بشرة لاس فيجاس السمراء
    - Vegas'tan dönmüşsün. Open Subtitles انظروا من أتى أرى أنك قد عدت من فيغاس
    Vegas'tan ararim. Nasil geçtigini söylersiniz. Open Subtitles سأتصل بكم من " فيغاس " لتخبروني كيف كان الأمر ، اتفقنا ؟
    Vegas'tan ararım. Nasıl geçtiğini söylersiniz. Open Subtitles سأتصل بكم من " فيغاس " لتخبروني كيف كان الأمر ، اتفقنا ؟
    Kısa kes. Chip, Vegas'tan arayacak. Open Subtitles انتهي بسرعه تشيب سيتصل من فيغاس
    Sanırım buraya Vegas'tan gelmiş. Open Subtitles اعتقد انه انتقل من فيغاس الى هنا
    Vegas'tan benim için onu aradı. Open Subtitles دعا له كل شيء عني من فيغاس.
    Evet Amber. Merak ettim Vegas'tan dönmüş müdür? Open Subtitles أجل، آمبر، ترى عادت من فيغاس.
    Ama Bob ile Vegas'tan yeni döndük. Open Subtitles لكني عدت من فيجاس أنا وبوب الآن
    Vegas'tan Detektif Shockley, efendim. Open Subtitles المحقق شوكلى من فيجاس.
    Vegas'tan mı geldin, Reno'dan mı? Open Subtitles هل أنت قادم من "فيجاس" ؟ "رينو"؟
    17 Mart'ta yanınıza altı bayan alarak özel uçağınızla Las Vegas'tan Los Angeles'a doğru yola çıkmışsınız. Open Subtitles سريعا ، فى السابع عشر من مارس أنت وأربعة رجال آخرين اخذ 6 نساء عن طريق طائرة خاصة من لاس فيغاس الى لوس انجيلس
    Tamam ama sen Maddie yarın sabah Vegas'tan ayrılmak zorundasınız. Open Subtitles حسناً ، لكن عليك انتِ و مادي ان تخرجوا من لاس فيغاس صباح غد
    Don Cortino, Las Vegas'tan Don Marzoni. Open Subtitles دون كورتينو دون مارزونو من لاس فيغاس
    Sanıyorum, onları ta Vegas'tan buraya uçurmadığımızı biliyorsunuz. Ama galiba varsayım yapmamalıyım. Open Subtitles واعتقد انة يجب ان نحلق بها من هنا من لاس فيجاس
    Bilmiyorum. 8 ay önce kadar Las Vegas'tan buraya taşınmış. Open Subtitles إنتقل من لاس فيجاس قبل حوالي ثمانية شهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more