"vekilin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوصيّة
        
    • نائبتك
        
    • موكلكِ
        
    • وكيلك
        
    Onlara gidip vekilin ben olacağımı söylemene ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟
    Ve vekilin kendi taraflarında olmasını istiyorlar ...ve Davina hayır derse ...onu öldürecekler ...ve onun şehirden ayrılmasını istiyorum ama elbette o kalıp savaşmayı istiyor ...ve ben de oturup kendini öldürtmesini izlemek istemiyorum. Open Subtitles يريدون اكتساب الوصيّة لصفّهم وإن رفضت (دافينا)، سيقتلونها. أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها.
    Keşke bunları dediğimi duymasaydım ama senin vekilin olmaktan utanıyorum. Open Subtitles أتمنى بأني لم أكن حيـة وأنا أسمع نفسي أقولُ ذلك لكن أنا خجلـة لكوني نائبتك
    Bu vekilin evime geldi, beni tehdit etti, dünya üzerindeki en tehlikeli vampirlere karşı savaş ilan etmek dışında bir seçenek bırakmadı. Open Subtitles نائبتك هذه جاءت بيتي وهددتني وأرغمتني على شنّ حرب ضد أخطر مصّاصي دماء في العالم.
    Senin vekilin kendi ailesini gece 11:30 da aramış. Open Subtitles أجرى موكلكِ إتصالاً هاتفياً لمنزل والديه في الـ23:
    Değil, ama bize zaman kazandırır. Dinle,eğer vekilin anlaşmak istiyorsa-- Open Subtitles -إسمعي، لو أراد موكلكِ التحدّث عن إتفاق ...
    Bırak vekilin olayım. 3 cm yakınına atabilir misin? Open Subtitles إنتظر دعني أكون وكيلك
    Artık vekilin değilim. Open Subtitles لم أعد وكيلك بعد الآن.
    Ve vekilin kendi taraflarında olmasını istiyorlar ...ve Davina hayır derse ...onu öldürecekler ...ve onun şehirden ayrılmasını istiyorum ama elbette o kalıp savaşmayı istiyor ...ve ben de oturup kendini öldürtmesini izlemek istemiyorum. Open Subtitles يريدون اكتساب الوصيّة لصفّهم وإن رفضت (دافينا)، سيقتلونها. أودّها أن تبارح المدينة، لكنّها تودّ طبعًا البقاء والقتال ولا أفضّل أن أمكث مكتوف اليدين مراقبًا إيّاها تُزهق روحها.
    Senin vekilin olmayı seviyor. Open Subtitles "فهيتحبكونهـا"نائبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more