"velayetini" - Translation from Turkish to Arabic

    • حضانة
        
    • الوصاية
        
    • الحضانة
        
    • الرعاية
        
    • وصاية
        
    • حضانتها
        
    • حضانه
        
    • الوصايه
        
    • بالحضانة
        
    • بحضانته
        
    • وصايتها
        
    • الحضانه
        
    Bildiğiniz gibi, çocuklarımın velayetini eski kocam George ile paylaşıyorum. Open Subtitles كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج.
    Eğer boşanırsam, kocam kızımın velayetini alır. Open Subtitles إذا حصلت على الطلاق , فإن زوجي سوف يحصل على حضانة ابنتي
    Küçük Julian'ın velayetini almak için kendinizi Kevin Gerrity olarak tanıttınız. Open Subtitles أخفيت شخصيتك لتكون كيفن جيريتي لتكسب حضانة جوليان الصّغير
    Oğlumun velayetini verdim, evrakları da imzaladım. Open Subtitles أعطيتك حق الوصاية علي الفتي ، و وقعت علي الأوراق.
    Sayın Yargıç bu genç adama başka bir yaşamın daha velayetini vermek, hatadan da öte deliliktir. Open Subtitles حضرتك لإعطاء هذا الشّابّ الحضانة على حياة أخرى , ليس خطأ فقط
    Biyolojik babasından bir yanıt alıncaya kadar bebeğin geçici velayetini size veriyorum. Open Subtitles أمنحكم الرعاية المؤقتة حتى نستطيع الحصول على أجوبة مباشرة من أب الولادة
    Ama, sizinle ilk tanıştığımızda size, eğer Lux hala devletin koruması altındaysa, şartlar düzeldiğinde, onun velayetini üzerinize alabileceğinizi söylemiştim. Open Subtitles مع ذلك ، عندما تقابلنا لأول مرة أخبرتك أنه خلال وصاية الولاية على لاكس إذا تحسنت الأوضاع ، سأقترحك أنت
    Julian'ın velayetini alırsam, ölünceye dek onun babası olacağım. Open Subtitles سأحصل على حضانة جوليان , وسأكون أبوه للأبد
    Kadın şirretin teki. Küçük kızın velayetini alacak. Open Subtitles تلك المرأة هي الأخبار السيئة، وأنها ستعمل حصول على حضانة
    Karılarınız bunu farkedip sizi boşadıklarında, çocuklarınızın velayetini mutlaka alırlar, çünkü yüksek ücretli avukatlar hemen sizin sorumsuz ve güven duyulmaz bir içiciden başka bir şey olmadığınızı kanıtlayacaklardır. Open Subtitles حين تكتشف زوجاتكنّ هذا الأمر وتطلّقـكُن. سيحصلن على حضانة أولادكم. لأنّ محاميهنّ.
    Kayıtlara göre mahkeme oğullarının velayetini annesine vermiş. Open Subtitles تقول التقارير أنها وهبت حضانة طفله لكنه زاحف
    Meteliksiz, orta yaşlı, iki kere boşanmış senin evinde kalan ve gazlı ve pek başarılı olmayan bir oğlun velayetini paylaşan biriyim. Open Subtitles أنا مفلس بمنتصف العمر مطلق مرتين، أعيش عالة عليك وأتقاسم حضانة ابن متقلقل يحقق ما هو أقل من المتوقع
    İki çocuğun velayetini birlikte paylaşıyorlar. Çocuklar şu anda haftasonu için anneannelerinin yanındalar. Open Subtitles لقد حصل على حضانة الاطفال وهم مع اجدادهم
    Eşim boşandı ve kızımın velayetini aldı. Open Subtitles بمنتصف العشرينات و مُطلق و زوجتي حصلت على حضانة إبنتي
    Raymond'ın velayetini kazanmanız ya da kaybetmeniz önemli değil. Open Subtitles لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا
    Hâlâ bir gelişme göremezsem kız kardeşinin velayetini senden almak zorunda kalacağım. Open Subtitles وإذا لم أر تلك الأشياء تتحسن فسأجبر علي نزع الوصاية منكِ
    Yargıç kızının velayetini karısına vermiş. Open Subtitles يبدو ان القاضي منح زوجته الحضانة الكاملة لابنتهم
    Ve bir baba ve bir papaz olarak inanıyorum ki Brian Jr.'ın velayetini paylaşmam gerekir. Open Subtitles ولهذا أعتقد, كأب و كاهن يجب أن اشارك الحضانة ببراين الصغير
    Ve kesinlikle çocuklarının velayetini hak ediyor. Open Subtitles وهي تستحق أن تحصل على حق الرعاية لابنائها
    Bunları yerine getirirseniz, 3 ay sonra çocukların velayetini paylaşmanız için karar vereceğim. Open Subtitles إن ثبت أنك قادر على تحقيق ذلك فسوف أفكر فى منح وصاية مشتركة عند إجتماعنا مجدداً ، تؤجل الجلسة
    Babası velayetini almak için başvurdu. Open Subtitles إنها بالرابعة أباها قدم إلتماس لأجل حضانتها بالكامل
    Jack, Buster'ın velayetini almak için savaştı ve kaybetti. Open Subtitles جاك حارب من اجل حضانه بوستر لكنه خسر
    Bence size saldıran kişi, çocuğun velayetini tek başına alabilir. Open Subtitles أعني ان خصمك ستكون له فرصه كبيره للحصول علي الوصايه
    Yargıç'ın size Matt'in velayetini vermesinin nedenlerinden biri de buydu. Open Subtitles وهذا احد الأسباب التي دعت القاضي يحكم لك بالحضانة
    Fransa'daki büyükanne ve babası oğlunuzun velayetini istiyor. Open Subtitles جدا ابنك في فرنسا رفعا قضية للمطالبة بحضانته.
    Onun velayetini kaybedeceğini biliyordun Open Subtitles كنت ستخسرين وصايتها وعلمت ذلك
    Böylece çocukların ortak velayetini alabilirim ve- Open Subtitles لكني يمكنني أن احصل على الحضانه المشتركه الاطفال و..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more