"veliahtı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدوفين
        
    • وريث
        
    • كوريث
        
    • دوفين
        
    • ودوفين
        
    Kraliçe veya Veliahtı görmek zorunda değilsin. Open Subtitles لست بحاجة إلى رؤية الملكة أو الدوفين
    Fransa tahtının Veliahtı ile veliaht eşine. Open Subtitles نخب (الدوفين = وريث العرش) و (الدوفينة =زوجة وريث العرش) لفرنسا
    "Yuva yıkıcı" trajik bir şekilde yalancılar Veliahtı tarafından reddedildi. Open Subtitles مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة
    Tahta geçecek bir Veliahtı yok diye majestelerini bir erkek gibi yetiştirmesi hiç doğru değildi. Open Subtitles حتى إن كان ينقصه وريث لقد كانت قسوة منه أن يربيها كصبى
    Ve onun Veliahtı olduğunu herkesin gözüne sok. Open Subtitles وستنصب نفسك كوريث لا يقبل الجدل
    Ne büyük mutluluk. Fransa Veliahtı. Open Subtitles (يا لها من فرحة, (دوفين فرنسا
    Bari biraz merhamet göster de kadınları ve Veliahtı bırak. Open Subtitles وتظهر بعض الرحمة وعلى الأقل السماح للنساء ودوفين تذهب.
    Çocuksuz, kralı ve Veliahtı etkileyemezsiniz. Open Subtitles أنتِ لن تؤثري على الملك و (الدوفين) بدون حمل
    Ve Veliahtı harekete geçirmek için her şeyi yapmanızı. Open Subtitles ...و يجب أن تفعلي كل قوتكِ (لتُثيري إهتمام (الدوفين
    Veliahtı ve annemi mutlu etmek isterim. Open Subtitles بالطبع أنا أريد إرضاء (الدوفين) و أمي
    Veliahtı başka yere götürün. Open Subtitles أُنقلوا "الدوفين".
    Veliahtı götür. Open Subtitles خذي "الدوفين" بعيداً.
    New York'lu garip gayrimenkul Veliahtı, Teksas'ta yargılanıyor. Open Subtitles غريب الاطوار و وريث نيويورك متواجد في تكساس للمحاكمة
    Sultan'ın Veliahtı, Büyük Vezir cinayete tanıklık etti. Open Subtitles وريث السلطان, الوزير شاهد على الجريمة
    Yeraltı dünyasının Veliahtı. Open Subtitles وريث عرش العالم السفلي
    Ve onun Veliahtı olduğunu herkesin gözüne sok. Open Subtitles وستنصب نفسك كوريث لا يقبل الجدل
    Fransa'nın Veliahtı. Open Subtitles "دوفين فرنسا".
    Sizi ve Veliahtı sağ salim gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد فقط أن أراك و ودوفين سالما معافى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more