"venganza" - Translation from Turkish to Arabic

    • فينجانزا
        
    • فينجازا
        
    Çok yıllar önce, Hayalet Sürücünün biri, San Venganza'nın bir köyüne gönderildi 1000 kötü ruh değerindeki bir sözleşmeyi alıp gelmesi için. Open Subtitles منذ سنوات، تم إرسال قائد شبح إلى قرية سان فينجانزا ليحضر عقد ثمنه ألف روح شريرة
    Hırsla yakıp yok ettiler, ondan ona saldırdılar ta ki San Venganza köyü kendi kanında boğulana kadar o terk edilmiş yerde ruhlar sonsuza dek tutsak oldu. Open Subtitles امتلكهم الجشع فانقلبوا على بعضهم حتى غرقت قرية سان فينجانزا في دمائها حبست أرواحهم في ذلك المكان
    San Venganza ahalisiyle yabancının yaptığı sözleşmeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذاك العقد الذي أبرمه الغرباء مع أهل سان فينجانزا
    Tanrı Venganza, huzurunuzda olmak benim için bir onurdur. Open Subtitles مولاتي (فينجازا) إنه لشرف لي أن اكون حاضر معكِ
    Tüm bunlar Venganza'yı vurmak için. Olay hala berraklaşmadı. Open Subtitles (هذا كله لقتل (فينجازا هذا مازال لا يفسر الامر
    Tanrı Venganza'nın kendi bölgesinde beslenenler için kaygılanmaktan... Open Subtitles الاميرة (فينجازا) لديها مشاكل أكبر من القلق حول من يتغذى على ارضها
    San Venganza'ya getir, belki de sevgilinin hayatını bağışlarım. Open Subtitles و أحضره لي في سان فينجانزا و ربما أحافظ على حياة صديقتك
    San Venganza'nın sözleşmesi için geldim. Open Subtitles لقد أتيت من أجل عقد سان فينجانزا
    Yeni cehennem San Venganza'da. Open Subtitles الجحيم الجديدة في سان فينجانزا
    San Venganza buradan 800 km. ötede. Open Subtitles تبعد سان فينجانزا 500ميل من هنا
    Venganza fikrimi değiştirmeden önce Tanrılar ile anlaşmaya varsak iyi olacak. Open Subtitles (فينجانزا) يجب أن تسوي هذا مع الآلهة، قبل أن أغير رأيي
    San Venganza sözleşmesi nerede? Open Subtitles أين عقد سان فينجانزا
    San Venganza sözleşmesi. Open Subtitles عقد سان فينجانزا
    "Bu, San Venganza sözleşmesidir. Open Subtitles هذا عقد سان فينجانزا
    Tanrı Venganza saklanıyor. Open Subtitles سيدي (فينجانزا) يختبىء.
    Senden daha kutsal olduğumu sanıyorsun ama gerçek şu ki Venganza saklanıyor, yılanlar ölüyor ve dışarıda bu canavarlar inandığımız, sahip olduğumuz her şeyi yok ediyorlar. Open Subtitles أنا أعلم أنك تفكر أني أقدس منك (ولكن الحقيقة هي (فينجازا مختبئة و(الكولبيرا) يموتون وهذه الوحوش ستدمر كل ما نعرفة
    Venganza'yı bu yüzden vurmaya çalıştı. Open Subtitles هذا السبب في انه (حاول قتل (فينجازا
    Venganza'ya saldırı olayını onlar yaptı. Open Subtitles (كل الامور الخاصة بقتل (فينجازا
    - ... Doña Venganza,... Open Subtitles (افعليها (فينجازا
    Bir de Venganza'yı öldürmeye çalışıyorsun? Open Subtitles ومحاولة قتل (فينجازا
    - Venganza. - Emilio. Open Subtitles (فينجازا) (اميليو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more