"veracruz'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساحل فيراكروز
        
    • في فيراكروز
        
    1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. Open Subtitles غرقت خارج ساحل فيراكروز ..في 1708م. بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو
    1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. Open Subtitles غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو
    Çeyiz getirilip, Veracruz'da bekleyen İspanyol gemilerine yüklenecekti. Open Subtitles وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز.
    Ubilla'nın, Veracruz'daki o uğursuz günde ona verdiği bu onurlu görevi yerine getirmek için hayatta kalmalıydı. Open Subtitles كان لا بدّ أن ينجو ..ليحقق الإمتياز. الذي منحه أوبيليا في ذلك اليوم الحاسم في فيراكروز.
    Çeyiz getirilip, Veracruz'da bekleyen İspanyol gemilerine yüklenecekti. Open Subtitles وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز.
    Ubilla'nın, Veracruz'daki o uğursuz günde ona verdiği bu onurlu görevi yerine getirmek için hayatta kalmalıydı. Open Subtitles كان لا بدّ أن ينجو ليحقق الإمتياز الذي منحه أوبيليا في ذلك اليوم الحاسم في فيراكروز.
    Eee, Veracruz'da taze deniz yemeklerinden başka ne var? Open Subtitles أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه
    Bilirsiniz, Veracruz sütlü kahvesiyle meşhurdur. Open Subtitles كما تعلمون ، مقهى "ليتشيرا" مشهورٌ في "فيراكروز".
    Peki, Veracruz'daki ilk gününüzü nasıl geçirmeyi düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذا ، كيف ستقضون يومكم الأول في "فيراكروز"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more