| 1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز ..في 1708م. بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
| 1708'de tüm mürettebatıyla Veracruz'da battı Kaptan Raphael Serrano da dahil. | Open Subtitles | غرقت خارج ساحل فيراكروز في 1708م بكلّ الطاقم، مع قبطانها رافائيل سيرانو |
| Çeyiz getirilip, Veracruz'da bekleyen İspanyol gemilerine yüklenecekti. | Open Subtitles | وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
| Ubilla'nın, Veracruz'daki o uğursuz günde ona verdiği bu onurlu görevi yerine getirmek için hayatta kalmalıydı. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن ينجو ..ليحقق الإمتياز. الذي منحه أوبيليا في ذلك اليوم الحاسم في فيراكروز. |
| Çeyiz getirilip, Veracruz'da bekleyen İspanyol gemilerine yüklenecekti. | Open Subtitles | وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
| Ubilla'nın, Veracruz'daki o uğursuz günde ona verdiği bu onurlu görevi yerine getirmek için hayatta kalmalıydı. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن ينجو ليحقق الإمتياز الذي منحه أوبيليا في ذلك اليوم الحاسم في فيراكروز. |
| Eee, Veracruz'da taze deniz yemeklerinden başka ne var? | Open Subtitles | أذن ماذا يوجد في فيراكروز غير المأكلوات البحريه الطازجه |
| Bilirsiniz, Veracruz sütlü kahvesiyle meşhurdur. | Open Subtitles | كما تعلمون ، مقهى "ليتشيرا" مشهورٌ في "فيراكروز". |
| Peki, Veracruz'daki ilk gününüzü nasıl geçirmeyi düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذا ، كيف ستقضون يومكم الأول في "فيراكروز"؟ |