Verandamdan çekip gidin, yaşlı bayanlar. Kimin bu ? | Open Subtitles | ،ابتعدوا عن شرفتي أيها الشاذين العجز، هيا اذهبوا لمن هذا؟ |
Direkt evin önünü kazın ki Verandamdan doğruca havuza atlayabileyim. | Open Subtitles | احفر بجانب البيت تماماً من أجل أن استطيع الغطس من شرفتي |
Herkes evine! Verandamdan def olun! | Open Subtitles | الجميع ليذهب للمنزل إبتعدوا عن شرفتي |
Şimdi Verandamdan defol bakalım. | Open Subtitles | الآن أبعدي مؤخرتكِ الخشنة عن شرفتي. |
Derhal Verandamdan defol ve adamlarını da yanında götür. | Open Subtitles | الآن , غادر رواقي و خذ رجالك معك |
Verandamdan çok güzel gözükeceksin. | Open Subtitles | ستكونين أفضل حالًا بكثير تحت سقيفتي |
Geldiğini Verandamdan gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك قادمة من على شرفتي هناك |
Şimdi in Verandamdan. | Open Subtitles | و الأن إبتعد عن شرفتي |
Bir şey görmedim. Verandamdan gidin. | Open Subtitles | لم ار شيئا ابتعد عن شرفتي |
Verandamdan da, hayatimdan da siktir ol git! | Open Subtitles | انصرف من شرفتي ومن حياتي |
Verandamdan da, hayatımdan da siktir ol git! | Open Subtitles | انصرف من شرفتي ومن حياتي |
Ve senin Verandamdan gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | وأريدكِ بعيدة عن شرفتي. |
Verandamdan siktir olup git hemen. | Open Subtitles | أريدك أن تبتعد عن شرفتي. |
Verandamdan siktir olup git artık. Derhal. | Open Subtitles | يجب أن تنقلعي عن شرفتي الآن |
Sweetbriar Rose Verandamdan çok net görülüyor. | Open Subtitles | شرفتي بها رؤية واضحة (لعلية مطعم (سويتبراير |
O zaman hemen Verandamdan defol git. | Open Subtitles | إذن لا تتردد في مغادرة شرفتي |
- Verandamdan çekil bakalım. | Open Subtitles | -ترجلي من شرفتي |
Verandamdan defolup gidin. | Open Subtitles | ابتعد عن شرفتي |
Derhal Verandamdan defol ve adamlarını da yanında götür. | Open Subtitles | الآن , غادر رواقي و خذ رجالك معك |