Karnımızı doyurdu, giysi, para ve birkaç güzel fikir verdi bize. | Open Subtitles | غذّانا ، أعطانا قماش، مال وبعض الأفكار الجيّدة جدا |
Gülbeyaz teyze! Dedem para verdi bize sen mendil veriyorsun. | Open Subtitles | خالتي جولباييز، جدي أعطانا نقود وأنت أعطيتينا مناديل |
Bu kılıcı bulmak, davada eşsiz bir avantaj verdi bize. | Open Subtitles | العثور على هذا السيف قد أعطانا أفضليّة فريدة في هذه القضيّة. |
- Ona ihtiyacımız olmadı. Üçüncü kimyasalı CIA verdi bize. | Open Subtitles | لم نحتجه، أعطتنا الإستخبارات المركزية المادة الكيميائية الثالثة. |
Tanrım! Az önce parmak işareti mi verdi bize? | Open Subtitles | هل أعطتنا إشارة القدوم بالإصبع للتو؟ |
Buraya yalnız geldik. Rivoallan bunun için para verdi bize. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا بمفردنا (ريفولان ) دفع لنا لنقتلك |
Amerikalı bir arkadaşımız verdi bize. | Open Subtitles | أعطانا إياها صديق أمريكي |
A-1 notu verdi bize. | Open Subtitles | أعطانا تصنيف A-1. |
Bunları McNulty verdi bize. | Open Subtitles | (مكنلتي) أعطانا إيّاها |
- Bebeğimizi Dr. Reilly verdi bize. | Open Subtitles | د(رايلي) أعطانا طفلنا. |
Boşanma belgesi verdi bize. | Open Subtitles | أعطتنا أستمارة طلاق. |
Trakya'yı kurtaralım diye altın verdi bize. | Open Subtitles | لقد دفع لنا لإنقاذ اليونان |