"verdi bize" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطانا
        
    • أعطتنا
        
    • دفع لنا
        
    Karnımızı doyurdu, giysi, para ve birkaç güzel fikir verdi bize. Open Subtitles غذّانا ، أعطانا قماش، مال وبعض الأفكار الجيّدة جدا
    Gülbeyaz teyze! Dedem para verdi bize sen mendil veriyorsun. Open Subtitles خالتي جولباييز، جدي أعطانا نقود وأنت أعطيتينا مناديل
    Bu kılıcı bulmak, davada eşsiz bir avantaj verdi bize. Open Subtitles العثور على هذا السيف قد أعطانا أفضليّة فريدة في هذه القضيّة.
    - Ona ihtiyacımız olmadı. Üçüncü kimyasalı CIA verdi bize. Open Subtitles لم نحتجه، أعطتنا الإستخبارات المركزية المادة الكيميائية الثالثة.
    Tanrım! Az önce parmak işareti mi verdi bize? Open Subtitles هل أعطتنا إشارة القدوم بالإصبع للتو؟
    Buraya yalnız geldik. Rivoallan bunun için para verdi bize. Open Subtitles لقد جئنا هنا بمفردنا (ريفولان ) دفع لنا لنقتلك
    Amerikalı bir arkadaşımız verdi bize. Open Subtitles أعطانا إياها صديق أمريكي
    A-1 notu verdi bize. Open Subtitles أعطانا تصنيف A-1.
    Bunları McNulty verdi bize. Open Subtitles (مكنلتي) أعطانا إيّاها
    - Bebeğimizi Dr. Reilly verdi bize. Open Subtitles د(رايلي) أعطانا طفلنا.
    Boşanma belgesi verdi bize. Open Subtitles أعطتنا أستمارة طلاق.
    Trakya'yı kurtaralım diye altın verdi bize. Open Subtitles لقد دفع لنا لإنقاذ اليونان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus