"verdiklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنهم كانوا
        
    • أعطوا
        
    • منحتْه
        
    • يعطونك
        
    • و جعلوا
        
    Kuleye cevap verdiklerini sanıyorlardı, fakat aslında veremiyorlardı. Open Subtitles ظنوا أنهم كانوا يجيبون البرج ولكن في الحقيقة لم يكونوا كذلك
    Kadın erkek eşitliğine bu kadar önem verdiklerini anlayamamışım. Open Subtitles لم أحظى باي إنطباع أنهم كانوا يقومون بالمساواة بين الجنسين
    Bir takas olduklarını, çoğunluğun iyiliği için feda edildiklerini hayatlarını insanlığı sonraki seviyeye taşımak için verdiklerini söyleseydim. Open Subtitles ،قد تم تبادلهم ،تضحية لأجل الصالح العام أنهم أعطوا حياتهم لينقلوا البشرية
    Salıncakta İki Kişi'deki rolünü Shirley MacLaine'e verdiklerini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنهم أعطوا شيرلي مكلين دوراً بدلاً منكِ "في فيلم "تو فور ذا سي ساو
    - Kadının ona verdiklerini. Open Subtitles -ما منحتْه له .
    Paranızı ödedikten sonra o küçük kağıt parçalarını neden verdiklerini sanıyorsunuz? Open Subtitles لمَ تظنين إنهم يعطونك تلك البطاقات التي يفحصونها في وقت خروجك؟
    Georgetown'dan Tommy V adında birini öldürüp kaza süsü verdiklerini söyledi. Open Subtitles قال انهم قتلوا سلفا رجلا من جورجتاون اسمه تومي في و جعلوا الامر يبدو انه حادث
    Manticore'daki birlikte, randevulara izin verdiklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles أكنت تظن أنهم كانوا يحثّون الجميع على لقاءات جنسية في (مانتيكور)؟
    - Seni eritmeye karar verdiklerini öğrendiğim andan beri. Open Subtitles -منذ أن علمتُ أنهم كانوا على وشك أن يذيبوك .
    Bununla birlikte yanlış karar verdiklerini düşünüyorum. Open Subtitles أنهم كانوا على خطأ
    - Biliyor musunuz, Ona 11 milyon dolar verdiklerini duydum. Open Subtitles - تَعْرفُ، سَمعتُ بأنّهم أعطوا دولاراتَها الـ11 مليون.
    Göçebelerin evdeki kasayı çaldıklarını ama bazı dökümanları Clay'e geri verdiklerini söyledi. Open Subtitles أنّ (النوماد) سرقو الخزنة من منزله، و أعطوا (كلاي) كلّ الأوراق القانونيّة.
    Clayton'ın ailesinin eşyalarını Kurtuluş Ordusu'na verdiklerini duydum. Open Subtitles سمعتُ أن أهل (كلايتون) أعطوا كل شيء لـ جيش الخلاص
    - Kadinin ona verdiklerini. - John, kaldir ellerini! Open Subtitles -ما منحتْه له
    Ayıklığını kanıtladığında ne verdiklerini biliyorsun,değil mi? Open Subtitles تعلمين ماذا يعطونك عندما تحتفلين بتخلصك من الشرب ، أليس كذلك ؟
    Şanslısın ki açsın yoksa bize verdiklerini yiyemezdin. Open Subtitles من الأفضل أن تكون جائعاً وإلا فلن تستسيغ ما يعطونك!
    Georgetown'dan Tommy V adında birini öldürüp kaza süsü verdiklerini söyledi. Open Subtitles قال انهم قتلوا سلفا رجلا من جورجتاون اسمه تومي في و جعلوا الامر يبدو انه حادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more