"verdin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أعطيته
        
    • هل أعطيت
        
    • هل اتخذت
        
    • هل أعطيتِ
        
    • هل أعطيتها
        
    • هل اعطيت
        
    • هل اعطيته
        
    • هل سلمت
        
    • هل فكرت
        
    • هل أعطيتي
        
    • هل منحته
        
    • هل قدمت
        
    • هل أعطيتهم
        
    • وهل فعلت
        
    • هل أعطيتموه
        
    Seni incitmek istemiyorum. Sayıyı onlara verdin mi? Open Subtitles أنا لا اريد ان آذيك هل أعطيته إليهم؟
    Anti-aritmik ilaç verdin mi? Open Subtitles هل أعطيته اي مضاد لأضطراب النبض؟
    Güvenli dosyalarıma ulaşması için hiçbirine izin verdin mi? Jack, ne diyorsun sen? Open Subtitles هل أعطيت أي شخص تصريحاً للدخول للملفات السرية
    Augustine, matematik laboratuarım için karar verdin mi? Open Subtitles أيتها المديرة هل اتخذت قراراً بشان ما حدثتك به البارحة ؟
    Andrew kovulduktan sonra anahtarlarını kimseye verdin mi? Open Subtitles .. هل أعطيتِ مفاتيح "أندرو" لأيّ شخص بعد أن فصلته؟
    Ona test kitapçığını verdin mi vermedin mi? Open Subtitles هل أعطيتها نسخة من إمتحان الولاية أم لا؟
    Hastanede bulunduğun gün, kuzenine promisin verdin mi? Open Subtitles ذلك اليوم فى المستشفى هل اعطيت ابن عمك حقنه من البرومايسن؟
    - Sylvia, glukoz ver. Hastaya ilaç verdin mi? Open Subtitles ،سلفيا، أعطيه مغذي هل اعطيته شيء؟
    Peki... sen verdin mi? Open Subtitles و.. هل أعطيته ؟
    - Humma için ilaç verdin mi ona? Open Subtitles هل أعطيته دواء للحمى ؟
    Defteri verdin mi? Open Subtitles هل أعطيته الدفتر؟
    Babama saat 2 de alması gereken ilaçlarını verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت والدي جرعته في الثانية صباحاَ
    Arkadaşlarına yeni adresimizi verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت عنواننا الجديد لأصدقائك ؟
    İyi kararlardan bahsetmişken, sen kararını verdin mi? Open Subtitles بالحديث عن القرارات الجيده, هل اتخذت قرارك ؟
    Müsabakalar için yola koyuluyoruz. Kararını verdin mi? Open Subtitles سنغادر باتجاه المباريات، هل اتخذت قرارك ؟
    Utah'a gitmesi için Zach'e para verdin mi? Open Subtitles هل أعطيتِ (زاك) نقوداً للذهاب إلى (يوتا)؟
    Kadına bu soruşturmayla ilgili ayrıntılar verdin mi? Open Subtitles هل أعطيتها أيّ تفاصيل بشأن هذا التحقيق ؟
    Dubrovensky'nin eski sevgilisine numaramı verdin mi? Open Subtitles هل اعطيت رقمي لعشيقة دوبروفنسكي السابقة؟
    Bir blok gibi duruyor. Atropin verdin mi? - Evet. Open Subtitles يبدو انه احتقان هل اعطيته الأتروبين؟
    Johnny'e aracı verdin mi? Open Subtitles هل سلمت السيارة لجوني ؟
    David, balayı için ne yapacağına karar verdin mi? Open Subtitles ديفد) هل فكرت ماذا سوف) تفعل في شهر العسل ؟
    Hiç ücretini ödemeyen birine kendini verdin mi? Open Subtitles هل أعطيتي نفسك قط لرجل لم يستطع دفع الأتعاب؟
    Ona künye ve pasosunu verdin mi? Open Subtitles هل منحته شعار الإسم أو تذاكر "ناسكار"؟
    Baş makiniste raporunu verdin mi? Open Subtitles هل قدمت التقرير إلى الضابط الرئيسي للميكانيكا؟
    Baba, onlara kahve ya da başka bir şey verdin mi? Open Subtitles يا أبي، هل أعطيتهم القهوة أو شيء من هذا؟
    verdin mi? Open Subtitles وهل فعلت ؟
    Para verdin mi? Hadi ama adamım. Open Subtitles ـ هل أعطيتموه نقوداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more