Size bir oda verebilirim ama onu paylaşmak zorundasınız. Üzgünüm. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك غرفة لكن يجب أن يشارككم أحد, آسف |
Sana pek çok şey verebilirim. Sana her şeyi verebilirim. | Open Subtitles | يُمكننى أن أعطيك أشياء عديدة يُمكننى أن أعطيك كل شئ |
Sonsuzluk konusunda yardımcı olamam ama sana şu an için bir amaç verebilirim. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع مساعدتك بأمر الخلود، لكنني أستطيع إعطائك سبب لبقائك على الأرض |
Kaç karat olacak? İstersen yeğenimin numarasını verebilirim. - Olur. | Open Subtitles | هذا يعتمد على وزنه إذا أحببت سأعطيك رقم ابن أخي |
Sana kahramanların gücünü de verebilirim, seni güçsüz de bırakabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطي لكم قوة الأبطال أو أترك لكم عاجزة. |
İyi biri olup sana bir günlük izin verebilirim. | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه ياولد |
Sana para verebilirim, yeni bir kimlik buradan çok uzakta yeni bir hayat. | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلب لكِ مالاً، هويّة جديدة، سأجهّز لكِ حياة جديدة بعيدة من هنا. |
Tamam, şeker surat, şimdi yarısını verebilirim... | Open Subtitles | حسنا أيها الوسيم، يمكنني إعطاؤك نصفها الآن. |
- Uyuman için bir şey verebilirim. - Hayır. Uyku olmaz. | Open Subtitles | استطيع أن أعطيك شيء ما ليجعلك تنام لا ، لا نوم |
Cesetlerin toplandığı ve gömüldüğü yerler ve tarihleri size verebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك المواقع والتواريخ أن الجثث تم جمعها ودفنها. |
Sana ipekler, mücevherler, servet ve güç verebilirim! | Open Subtitles | ويمكنني أن أعطيك الحرير والمجوهرات والثروة والسلطة |
Tabii ki, 300 dolar verebilirim ama vermeyeceğim. | Open Subtitles | بالطبع بإمكاني أن أعطيك 300 دولارا, إلا أنني لن أفعل |
Sana kariyer değişikliği düşünen çok güvenilir bir gizli servis ajanının adını verebilirim. | Open Subtitles | أستطيع إعطائك إسم عميلة جديرة بالثقة في الخدمة السريّة التي تفكر بتغيير المهنة. |
Uğruna ölünecek bir şey istiyorsan, bunu ben sana verebilirim. | Open Subtitles | إذا كنتِ متلهفه للحصول على شيء ما يمكنني إعطائك إياه |
Tabi ki neden benim içimdekileri açıklamamın sizin sizinkileri açıklamanızdan zor olduğunu dair 100 sebep verebilirim ama alın size bir şey: Zor göreceli değildir | TED | بالتأكيد، أنا سأعطيك 100 سبب لماذا كانت تجربتي أصعب من تجاربكم، لكن هنا مربط الفرس: كلمة صعب ليست شيئا نسبيا. |
Para kazanmak istiyorsan sana iş verebilirim. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تجنى بعض المال سأعطيك عملاً |
Şehre, daha fazla polis tutmaları için, para verebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطي المال إلى المدينة لتوظيف المزيد من رجال الشرطة |
Sana hastalık izini verebilirim. Bir haftaya ne dersin? | Open Subtitles | من الممكن ان اعطيك بعض الاجازات المرضية ماذا عن اسبوع ؟ |
İyi akşamlar hanımefendi. Size ne verebilirim? | Open Subtitles | طاب مسائكِ, سيدتي , أيمكنني ان أجلب لكِ شيئاً؟ |
O gitti Eric ama onu geri getirip sana verebilirim. | Open Subtitles | أوه، لقد ذهب، إيريك ولكن يمكنني إعادته لك و إعطاؤك إياه |
Buraya nasıl geldiğimi bile bilmiyorum, daha sana ne verebilirim amına koyayım? | Open Subtitles | انا لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا، ماذا يمكنني إعطاءك أكثر |
Bu sırada sana nasıl öldüğüyle ilgili net bir bilgi verebilirim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يمكنني منحك فكرة جيدة جداً عن كيفية موتها |
Taşınmanıza yardımcı olmak için bir kaç dolar verebilirim. Taşınamam! | Open Subtitles | يمكننى اعطائك مبلغاً يساعدك فى الانتقال لمنزل أخر |
Çok fazla ödeyemem ama, sana dürüst bir fiyat verebilirim. | Open Subtitles | لايمكنني أن أعطيكِ ليعلم مقابل المكان لكني سأعطيكِ سعراً عادلاً |
Onu hayvanat bahçesindeki aslanlara ya da ayılara verebilirim. | Open Subtitles | حسناً, بإمكاني أن أعطيه للأسود أو الدببة في حديقة الحيوان. |
Markette sana bir iş verebilirim. | Open Subtitles | لتلتفي حول قوانينِ الهجرةَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك شغل في السوقِ. |
Bak, odanı karşılayamam ama sana bedava yemek verebilirim. | Open Subtitles | انظري, لا يمكنني تحمل مصاريف غرفتك ولكن ,بإمكاني ان اقدم لكي العشاء المجاني |
Sana hayatımı bile verebilirim. Ama bunu benden isteme. | Open Subtitles | أنا على استعداد أن أقدم لكِ حياتي و لكن لا تقولي هذا |