Onu bana verecek misiniz? Bugün Los Angeles şehrinde yaklaşık 16 milyon insan yaşıyor. | Open Subtitles | هل ستعطيني اياه؟ يوجد تقريبا 16 مليون شخص في نطاق مدينة لوس انجلوس |
Bana hisse senedi opsiyonu falan verecek misiniz? | Open Subtitles | إذًا هل ستعطيني نِسب مشاركة بالأسهم أو ماذا؟ |
Bana güçlü bir ilaç verecek misiniz yoksa vermeyecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستعطيني بعض المخدرات القوية أو لا؟ |
İddialara cevap verecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستقوم بالرد على الادعاءات ؟ |
Komutan, tepki verecek misiniz... | Open Subtitles | ...سيدى القائد , هل ستقوم بالرد |
Bize bir dakika verecek misiniz? Bir dakika. | Open Subtitles | هلا أعطيتنا دقيقة بمفردنا؟ |
Bize bir dakika verecek misiniz? | Open Subtitles | هلا أعطيتنا دقيقة بمفردنا؟ |
Birinin gelip onu tedavi etmesine izin verecek misiniz, vermeyecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستسمح لشخص آخر كي يأتي ويساعده أم لا؟ |
Uyku hapı verecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستعطيني بعض الحبوب المنومة؟ |
Kondom verecek misiniz vermeyecek misiniz? | Open Subtitles | لذلك هل ستعطيني الواقي الذكري أو لا؟ |
- Daha fazla bilgi verecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستعطيني شيء أفضل من ذلك ؟ لا |
Tacın parçasını verecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستعطيني قطعة التاج؟ |
Bana bir ceza verecek misiniz vermeyecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستعطيني حجزا أم لا؟ |
- Sipariş verecek misiniz? | Open Subtitles | هل ستقوم... ؟ هاهو الشاي بالحليب |
Dedektif Bosch, demeç verecek misiniz? | Open Subtitles | المحقق (بوش) هل ستقوم بتصريح؟ |
Eğer gelin bu öldürülen kadın değilse, törenin devam etmesine izin verecek misiniz? | Open Subtitles | إذا العروس لم تكن هي المرأة المقتولة هل ستسمح بمضي المراسم |
Şimdi bana giriş izni verecek misiniz, vermeyecek misiniz? | Open Subtitles | والآن هل ستسمح لي أم لا ؟ |