"vergi mükelleflerinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دافعي الضرائب
        
    • أموال دافعى الضرائب
        
    Bak asıI önemli olan sonuçta vergi mükelleflerinin binlerce dolarını kurtardık ve evimdeki "Arananlar" duvarımda bi kişilik yer açıIdı Open Subtitles أنظر، الشيء المهم هو أنّنا وفرنا على دافعي الضرائب آلاف الدولارات وأنا لدي لوح جديد في المنزل لأكبر مطلوبي العدالة
    Eminim müdürünüz vergi mükelleflerinin parasını nasıl harcadığınızı duymaktan memnun olacaktır. Open Subtitles متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب.
    Çünkü doktorlar eşlerine yeni suratlar yaptırabilsin diye pahalı kanser ilaçlarının parasını benim gibi vergi mükelleflerinin parasıyla karşılıyorlar. Open Subtitles لأنّ دافعي الضرائب مثلي يساهمون بقوة في دفع ثمن عقاقير مضادة للسرطان، حتى يتسنّى للأطباء شراء وجوه جديدة لزوجاتهم
    vergi mükelleflerinin otuz milyon dolarını sapkın sanatlara destek için ayıralım. Open Subtitles 30مليون دولار من أموال دافعي الضرائب لمساندة الفنون المنحرفة
    vergi mükelleflerinin milyon dolarlarını iz bırakmadan kara delikte kaybedecek olan sorumlu asıl adam benim yani. Open Subtitles وأنا الرجل فزيائياً الذى يخرج ملايين الدولارات من أموال دافعى الضرائب
    vergi mükelleflerinin $150,000'ına mâl oldu ama bir milyon da olsa suçluyu bulacağım. Open Subtitles وكلفني ذلك 150.000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكنني سأجد المذنبين ولو كلفني ذلك مليوناً
    Tabii siz vergi mükelleflerinin parasını çarçur edebilirsiniz. Open Subtitles بالطبع، أنت يمكن أن تبذر مال دافعي الضرائب
    Saat başı vergi mükelleflerinin parasını tüketen adamlar var. Open Subtitles حصلنا على الرجال على مدار الساعة إضاعة أموال دافعي الضرائب.
    vergi mükelleflerinin parasını harcadım. Benim 50 milyonum yok. Open Subtitles لا , انها اموال دافعي الضرائب لا املك هذا المبلغ
    Hiçbir şey bulamadılar. Başka bir hayalet avı için vergi mükelleflerinin parasını mı harcamak istiyorsunuz? Open Subtitles أتريد حقًا إهدار أموال دافعي الضرائب بمطارده أخرى؟
    Tek yaptığınız vergi mükelleflerinin parasını çarçur etmek. Open Subtitles كلّ ما تفعلوه هو الشرب والرقص على حساب دافعي الضرائب
    Bundan daha fazlası gerekiyor, General. vergi mükelleflerinin paralarını çarçur etmediğinizi görmeliyim. Open Subtitles سأحتاج إلى المزيد من التفاصيل من ذلك، أيّها الجنرال لمعرفة لو كان مضيعة لأموال دافعي الضرائب
    Hükümetin, vergi mükelleflerinin meme uçlarını kızarıp yara olana kadar emen aç gözlü domuz yavrusu olduğunu öğrenmek için hiçbir zaman geç değildir. Open Subtitles الوقت غير مهم للتعلم أن الحكومة هي خنزير صغير جشع التي تتغذى على دافعي الضرائب
    Belediye meclis üyesi bu yeri inşa etmek için vergi mükelleflerinin paralarını harcadı. Open Subtitles عضوة المجلس انفقت الكثير من أموال دافعي الضرائب لبناء هذا المكان.
    vergi mükelleflerinin, sizin başka bir ilçede bir katili beraat ettirmeye... Open Subtitles يا ترى ما رأي دافعي الضرائب بمساعدتكم فريق الدفاع
    vergi mükelleflerinin iki milyon dolarını beş günlüğüne hiçbir yere koyamam. Open Subtitles أنا لن آخذ 2 مليون دولار من أموال دافعي الضرائب و أن أضعها في أي مكان لمدة خمسة أيام
    vergi mükelleflerinin parasını boşa harcama ben de son kalan vergi mükelleflerinden biriyim. Open Subtitles هذا هدر لنقود الضرائب، وإنّي أحد آخر دافعي الضرائب لديك.
    Geleneksel mammografiden genel olarak daha iyi netice vermeyen bu dijital mammogram araştırmaları, vergi mükelleflerinin cebinden çıkan 25 milyon dolarla fonlandı. Aslında ileri yaştaki kadınlar için daha kötü sonuçlar verdi. TED في دراسة كلفت دافعي الضرائب 25 مليون دولار وجد ان الماموغراف الرقمي لم يكن افضل على الاطلاق من الماموغراف التقليدي في الحقيقة كان اسوء لدى النساء كبيرات العمر
    Her düzeyde Demokratlar ve Cumhuriyetçiler, vergi mükelleflerinin... zamanı ve parasıyla... karılarını aldatıyor ve stajyerleriyle yatıyor. Open Subtitles حيث الديمقراطيون والجمهوريون من كل مستوى في المكتب يستعملون وقت دافعي الضرائب والمال لخيانة زوجاتهم والإحتيال على الموظفين المتدربين
    vergi mükelleflerinin parasıyla ne kadar rahat ettiğimi görmeye mi geldiniz? Open Subtitles هل رجعت لكي تتاكد من ان .... دافعي الضرائب يبقوني مرتاحا هنا
    Süperstarların avukatlarından birisiyle salona valz yaparak girecektir ve vergi mükelleflerinin parasını boşa harcadığımızı söyleyecektir. Open Subtitles سوف ترقص الفالس ... مع بعض المحامين النجوم الذين سيضعوننا جميعا فى معلبات لإهدارنا أموال دافعى الضرائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more