"vergiyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضرائب
        
    • الضريبة
        
    • ضريبة
        
    • ضرائب
        
    Bush yönetimi yatırımdan elde edilen kazançlar ve hisse senedi gelirleri üstündeki vergiyi indirdi ve veraset vergisini kaldırdı. Open Subtitles كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم
    En çok istihdamı onlar yapar, en çok vergiyi onlar öder. TED إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب.
    vergiyi ödemek için haydutluk yapmalıydım. Open Subtitles تلك غلطتي كان يجب أن أقوم بعملية سطو لأحضر لكِ نقود الضرائب
    Orayı sana ayarlayabilirim. vergiyi ödemen yeter. Open Subtitles أستطيع أن أحجزها لك ولكن عليك أن تدفع الضريبة.
    Turnuva parası için bu yıl toprağında vergiyi 3 kat artırdı. Open Subtitles جبى الضريبة ثلاث مرّات على أرضه هذه السنة للدفع للبطولة
    Tabi ki gerçekten bir yasa olmasını bekliyordum, bize bu vergiyi vermemizi söyleyen ve kanun kitabında gösterebileceğimiz bir madde. Open Subtitles ,تَوقّعتُ حقاً أن يكون هناك قانوناً ,يمكنك أن تشير إليه في كتاب القوانين يتطلّب منك تَقديم إستمارة ضريبة
    Yunanistan'dan toplayabileceğimiz vergiyi topladık ve hepsini harcadık. Open Subtitles لقد أخذنا كل النقود على هيئة ضرائب من اليونان و أنفقناها كلها
    İnsanlar vergiyi Roma parasıyla mı ödesin? Olmayan tanrıların resimleri var üzerinde! Open Subtitles أتتوقعون أن يدفع الناس الضرائب بنقود رومانيه؟
    Milyonlarca dolarlık vergiyi savurmak isteyen ayrıcalığı bitmiş boktan kişiler için değil... Open Subtitles انه ليس لخدمة الحثالة، الذين يريدون اهدار ملايين الدولارات على الضرائب
    Belki bu para vergiyi artırdığım için kayboldu. Open Subtitles ربما فقدت تلك النقود لأنني رفعت الضرائب ؟
    vergiyi hesaplamak için muhasebeci gelecek. Öğle arasında burada kalabilir misin? Open Subtitles المحاسب قادم ليوثق الضرائب أيمكنك البقاء أثناء فترة الغداء؟
    O zaman vergiyi hesaba katmamıştım. Open Subtitles لقد قلت 3 جوزات اوه، نعم، ذلك قبل الضرائب
    Anne, vergiyi yatırmaya gidecekmisin? Open Subtitles خالتي ، هلاّ ذهبتي لدفع الضرائب ؟
    Eğer bu meclis bankamıza vergiyi onaylamazsa... Open Subtitles لو هذا التصويت رفض فرض الضريبة الجديدة على مصرفينا
    Kurul yıllık vergiyi bu sabah tartıştı. Open Subtitles المجلس ناقش مسألة الضريبة السنوية هذا الصباح
    vergiyi ve bahşişi kime hesaplatacağımı biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف من سأستخدم لحساب الضريبة والبقشيش
    Eğer bu meclis bankamıza vergiyi onaylamazsa... Open Subtitles لو هذا التصويت رفض فرض الضريبة الجديدة على مصرفينا
    Sona kalan, vergiyi ve tapuyu öder. Open Subtitles آخر من يصل سيدفع ضريبة الملكية
    Bunlar da vergiyi karşılar. Open Subtitles هذا سيغطي نفقة ضريبة الولاية
    Kiliseden istenen vergiyi ödemeyi reddediyor. Open Subtitles انهم يرفضون دفع ضريبة الكنيسة
    Tabii 744 milyon poundluk vergiyi geri ödemediğin sürece. Open Subtitles حتى تقوم بدفع ضرائب بمبلغ سبعمائة وأربعة وأربعون مليونا.
    Görmezden gelmeleri yetmezmiş gibi, paramızı çaldıktan sonra üzerinden vergiyi bile zar zor alıyorlar. Open Subtitles وكيف ينظرون في الإتجاه المعاكس، منذ أن انتهوا من سرقتنا إنّهم بالكاد يدفعون أي ضرائب لدى فعلهم لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more