2 saat sonra gazetecilerin bölgeye girmesine izin verildiğinde sadece bir moloz yığını kalmıştı. | Open Subtitles | بعد ساعتين، عندما تم السماح للمراسلين بالرجوع إلى المنطقة.. لم يتبق إلا كومة حجارة |
Uçağa saldırı kararı verildiğinde orada mıydın? | Open Subtitles | لكنك كنت متواجدا عندما تم اتخاذ القرار بشأن اقتحام الطائره |
Justin'e algoritma verildiğinde çevrimiçi oyun oynuyormuş. | Open Subtitles | لقد كان يلعب على الانترنت عندما تم اعطاء اللوغرتمات لجاستن |
...ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. | Open Subtitles | .وتقدموا من خلال البوابة .حينَ يُطلَب مِنكُم |
Sırayı bozmayın ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. | Open Subtitles | قِفوا بالصَّف طوال الوقت... .وتقدموا من خلال البوابة .حينَ يُطلَب مِنكُم |
...ve talimat verildiğinde kapıdan geçin. | Open Subtitles | حينَ يُطلَب مِنكُم. |
Gösteriyi dağıtma emri verildiğinde GPS otomatik olarak bölgedeki bütün kayıt cihazlarını devre dışı bıraktı. | Open Subtitles | عندما تم إعطاء الأوامر لتفريق المظاهرة نظام تحديد المواقع قام بتعطيل كافة وظائف التصوير و الفيديو بشكل تلقائي في المنطقة |
Böylece kocanın hayatına mal olan karar verildiğinde orada olduğu için Blake'i affedebilirsin. | Open Subtitles | إذن , لقد إستطعتِ أن تسامحي (بليك) على كونها كانت موجودة في تلك الغرفة عندما تم إتخاذ قرار خاطيء كلفك حياة زوجك |