Önceden hiç verim kontrol uzmanı göndermemişlerdi, neden şimdi? | Open Subtitles | يعني ، ونوفر لهم أرسل كفاءة الخبراء من قبل. لماذا الآن؟ |
- Güneş ışınları iyi görünüyor, 4000 watta 22% verim alıyoruz. | Open Subtitles | أشعة للطاقة الشمسية يبدو موافق، لدينا كفاءة 22٪ مع 4000 ميغس واط. |
verim uzmanı 15 dk içinde burada olur. | Open Subtitles | كفاءة الخبراء يصل الى 15 دقيقة. |
Öyle ki, tüm sistemin verim oranı neredeyse üç katına çıktı tam ifadeyle söylersek de %256 oluyor. | Open Subtitles | في الحقيقة، الكفاءة النظامِ ككل تَضاعفَ ثلاث مرات تقريباً، هو 256 بالمائة لِكي يَكُونَ مضبوطَ. |
Nano devreler ve elektrik düzenleyicileri normal şartlar altında maksimum verim sağlamak için derin soğutmaya ihtiyaç duymuyorlar. | Open Subtitles | دوائر النانو وأجهزة الترحيل أنها لا تتطلب التبريد الفائق لتحقيق أقصى قدر من الكفاءة في ظل الظروف العادية |
Buna verim denir Templeton. | Open Subtitles | تسمى هذه بالكفاءة يا "تمبلتون" |
Buna verim denir Templeton. | Open Subtitles | تسمى هذه بالكفاءة يا "تمبلتون" |
%12,000'lik verim oranıyla iş görüyorlar hem de. | Open Subtitles | في الواقع، إنه يعمل % بمعدل كفاءة 12 ألفاً |
O bir, verim kontrol uzmanı. | Open Subtitles | انه كفاءة الخبراء. |
Yüksek verim için uğraşıyorum, yani boyutta genişleyen malzemeler geliştiriyorum ya da elektrik üretmek için renklerin özelliklerini kullanan güneş panelleri ile çalışıyorum. | TED | أسعى لتحقيق الكفاءة القصوى، معنى ذلك أني أطور المواد التي تتزايد في الحجم أو تعمل مع الخلايا الشمسية التي تستخدم خصائص الألوان لتوليد الكهرباء. |
Bunun bu kadar faydaları var: bu bilgi iletişimindeki verim çok yararlı; Bütün insanlara ulaşmak için erişim sağlar; İnsanların faaliyetlerini koordine etmesini çok iyi yollarla sağlar. | TED | و الآن، هذا الأمر لديه كل هذه الفوائد أنه مفيد من حيث الكفاءة في نقل المعلومات أنه يعطي المجال للوصول إلى مجموعة كاملة من الناس كما يسمح للناس من تنسيق نشاطاتهم بطرق جيدة |
İşin o tarfında biraz verim istiyorum. | Open Subtitles | أريد بعض الكفاءة في ذلك المكان من العمل |