"veririm sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعطيك
        
    • المحك من أجلك
        
    • سوف اعطيك
        
    • سَأَعطيه إليك
        
    Sen onu geri getireceksin. Sen... İstediğin parayı veririm sana. Open Subtitles أريدك أن تقوم بإعادتها من هناك سأعطيك المال كما تريد
    Sadece 2 ya da 3 metre kaldı. Sonra daha çok veririm sana. Open Subtitles لدي فقط 2 أو 3 أمتار سأعطيك فيما بعد أكثر
    Çocuğu dinle, Callaghan. Bırak beni lütfen. İstediğin her şeyi veririm sana. Open Subtitles استمع للطفل يا كالاهان، اتركني اذهب سأعطيك أي شيء تريده
    # Canımı yüzlerce kez veririm sana. # Open Subtitles سوف أضع حياتى على المحك من أجلك مئات المرات
    Söz veririm sana en iyi düğünü yapacağım... hatta sen bile iyi vakit geçireceksin. Open Subtitles اوعدك اننى سوف اعطيك اجمل زفاف وسوف تحظى بوقت سعيد
    Şimdi cebime koyuyorum, sonra veririm sana. Open Subtitles ساحتفظ بة. سَأَعطيه إليك لاحقاً
    istedigin formu imzalarim. izin veririm sana. Open Subtitles سأوقع على أي ورقة تريد ان أوقعها و سأعطيك كامل الصلاحية
    Dostum, götleşme ya. 20 dolar veririm sana. Open Subtitles مهلاً يا رجل، لا تكن أحمق سأعطيك 20 دولار
    Sis, tipi, çığ bir bela. Atımı veririm sana. Open Subtitles . سأعطيك حصاني لكن عليك إيجاد لباس لك
    - 50 papel veririm sana. - eBay'de bile fazlasını alabilirim. Open Subtitles ـ سأعطيك 50 دولاراً " ـ يمكنني أن أحصل على أكثر من ذلك " إي باي
    Daha güvende olduğum zaman, daha fazla bilgiyi veririm sana. Open Subtitles سأعطيك معلومات أكثر عندما أكون في أمان.
    Bırak beni lütfen. İstediğin her şeyi veririm sana. Open Subtitles ارجوك دعني اذهب سأعطيك اي شيء تريد
    Yarın nakit veririm sana. Open Subtitles حسناً سأعطيك المبلغ نقداً غداً
    Sana para veririm. Sana kalacak yer veririm. Open Subtitles سأعطيك مال سأعطيك إسكان
    Yeni halini veririm sana. Open Subtitles سأعطيك النسخة المعدلة
    Özetini veririm sana. Open Subtitles سأعطيك الملخص سأعطيك الملخص
    Bunun için 500 papel veririm sana. Open Subtitles سأعطيك 500 باوند مقابلها
    Yarım milyon veririm sana. Open Subtitles سأعطيك نصف مليون
    # Canımı yüzlerce kez veririm sana. # Open Subtitles سوف أضع حياتى على المحك من أجلك مئات المرات
    Ona işkence edebileceğim bir fotoğrafı varsa 20 kâğıt veririm sana. Open Subtitles سوف اعطيك عشرين دولاراً لو كان لديك صورة استطيع ان اعذبه بها
    Şimdi cebime koyuyorum, sonra veririm sana. Open Subtitles ساحتفظ بة. سَأَعطيه إليك لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more