"veriyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت أقدم
        
    • كنت أعطي
        
    • كنت أعطيك
        
    • بالتدريس
        
    • فقط أعطي
        
    • كنت أدفع
        
    • كنت أعطيها
        
    • كنت أقدّم
        
    Her zaman yaptığım gibi yararlı öğütler veriyordum. Open Subtitles لا لقد كنت أقدم لك النصائح المفيدة فقط كما كنت أفعل دائماً
    Ona biberon veriyordum. Open Subtitles ..وحدث عندما كنت أقدم اليها زجاجة الحليت
    Hastanede ders veriyordum. Open Subtitles كنت أعطي محـاضرة في مستشفى الجيش
    Buraya geldiğinden beri sana bunları veriyordum. Open Subtitles هذا ما كنت أعطيك إياه منذ أتيت لهنا
    Stuart'a ders veriyordum. Open Subtitles لقد قمت بالتدريس لهذا الولد المدعو ستيوارت
    Gizli jüri üyelerinden bahsederek bir örnek veriyordum. Open Subtitles ذِكري للمُحلف المتسلل كنتُ فقط أعطي مثالاً
    Ve geçen dört yıl boyunca size kendi topraklarımdan kâr payı veriyordum. Open Subtitles وفي آخر أربع سنوات، كنت أدفع أرباحكَ من أرضي.
    Sakin ol ya. Makine için bozukluk veriyordum. Open Subtitles إهدئي، لقد كنت أعطيها بعض الفكة من أجل الآلة
    İlaçlarını veriyordum. Bir şeyler geveliyordu. Her zamanki zırvalıkları, sonra buz gibi oldu. Open Subtitles كنت أقدّم له أدويته وكان يهذي عادةً ما يعلو هذيانه ثم يهدأ
    Ona biberon veriyordum. Open Subtitles ..وحدث عندما كنت أقدم اليها زجاجة الحليت
    Birçok avukat rolü oynadım, o yüzden ona ipuçları veriyordum. Open Subtitles لقد لعبت دور المحامي كثيراً لذلك كنت أقدم لها الكثير من النصائح
    Üniversitede İran antikaları konusunda seminer veriyordum. Open Subtitles كنت أقدم ندوة عن الآثار الإيرانية العميقة " في جامعة " بين
    Kaçınamadığım, kıstırıldığım noktalarda sadaka kabilinden birşeyler veriyordum suçluluk duygusu benliğimi sardığında ufak bir sadaka verip vicdanımı rahatlatıyordum. ama kendi vicdanımı, başkasınınkini değil. TED كنت أعطي \ أهب فحسب عندما اصل الى مرحلة يصعب علي اغماض عيني عن تلك الامور وكنت في الواقع أعطي \ أخرج تلك المشاعر السلبية التي كانت تتراكم في نفسي كنت اخرج تلك المعاناة التي كنت اشعر بها انا لا تلك التي يشعر بها الشخص المحتاج فعلاً
    Kısa ve öz emirler veriyordum. Open Subtitles كنت أعطي أوامر واضحة و مختصرة
    Domuzlara kahvaltılarını veriyordum ki bir döndüm, Doktor Hunt işime geri dönmemi istiyor. Open Subtitles كنت أعطي الخنازير إفطارها، والتفت، وإذ به د(هنت)، يعرض علي استعادة وظيفتي.
    Sana vergi tavsiyesi veriyordum, kardeşim. Open Subtitles لقد كنت أعطيك نصيحة ضرائب، يا صاح
    Sana not veriyordum. Open Subtitles كنت أعطيك درجتك
    Sana bir şans veriyordum. Open Subtitles كنت أعطيك فرصه
    O zamanlar iki medresede birden ders veriyordum ve benden istifa etmemi istediler. Open Subtitles فى ذاك الوقت كنت أعمل بالتدريس فى مدرستين و قد طلبوا منى أن أستقيل
    Sınıfta ders veriyordum ve bütün çocuklar etrafımda oturuyordu. Open Subtitles كنتُ بالفصل وأقوم بالتدريس وجميع الأطفال جالسين بجانبي
    Hiçbir şey. Jesse'ye şunları veriyordum. Open Subtitles لا شئ , لقد كنت فقط أعطي (جيسي) هذه
    Geçen sene adamın birine bunu yapması için saatte 5 dolar veriyordum. Open Subtitles كنت أدفع خمسة دولارات في الساعة لاستئجار شخص فقط للقيام بذلك
    Yalnızca doğru bilgiyi veriyordum. Open Subtitles كنت أعطيها الجرعة اللازمة وحسب
    İlaçlarını veriyordum. Bir şeyler geveliyordu. Her zamanki zırvalıkları, sonra buz gibi oldu. Open Subtitles كنت أقدّم له أدويته وكان يهذي، عادةً ما يعلو هذيانه ثم يهدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more