İyi ki buharı vermeden önce bana danıştı. Ona karşı çıktım. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه استشارني قبل ان ينفذ كنت ضد هذا تماماً |
Sadece bazı tedbirleri almak zorundayız gitmene izin vermeden önce. | Open Subtitles | نحن فقط نأخذ بعض الاجراءات الوقائية قبل ان نتركك تذهبي |
Brick, gitmene izin vermeden önce... bu yıl golf turnuvası düzenleyecek misin? | Open Subtitles | بريك, قبل ان ادعك تذهب هل ماذالت تحتفل بمسابقة الجولف هذا الصيف؟ |
Bir daha bana vermeden önce yazara gösterme, olur mu? | Open Subtitles | لا تدعي أحداً يطّلع على العمل قبل أن أراه أنا |
Cevap vermeden önce sana onun için 200 dolar veririm. | Open Subtitles | وقبل أن تنبسي ببنت شفة سأعطيكم 200 دولار من أجله |
Gerçek bir iş vermeden önce, 6 ay arabanı yıkatmak gibi mi? | Open Subtitles | جعلتني أغسل سيارتك لستة أشهر قبل إعطائي عملاً حقيقياً |
Benimle oynamayı bırakıp yemeye karar vermeden önce ölmek için dua ettim. | Open Subtitles | ودعوت الرب أن أموت قبلما يقرروا الإكتفاء لعباً بي ويحين وقت طعامهم |
Hükmümü vermeden önce kimsenin söyleyeceği bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هُناكَ أحدٌ آخَر لديهِ يا يقولُه قبلَ أن أُصدرَ قراري؟ |
Biz bunu söylüyoruz ki karar vermeden önce daha dikkatli düşün. | Open Subtitles | نحن نخبرك بهذا .. ..حتى تفكري بالامر بحذر قبل ان تقرري |
Hayır, sen ona bir isim vermeden önce böyle çağırılıyordu. | Open Subtitles | كلا ، هذا مايطبق عليها قبل ان تعطيها نونا أسماً. |
Emekli olduğumuzda, devlet bize yeni yüzler vermeden önce böyle görünüyorduk. | Open Subtitles | هكذا كانت أشكالنا قبل ان نتقاعد و الحكومة اعطتنا وجوه جديدة |
Geri vermeden önce bir hafta sonu ben de kalabilir mi? | Open Subtitles | قبل ان تقوم باعادتها هل يمكنني استعارتها لعطلة اسبوع واحدة فقط؟ |
Karar vermeden önce bay West'le adamakıllı konuşmalısınız bence. | Open Subtitles | أعتقد أنت والسّيد ويست لديكم الكثير للمُنَاقَشَة قبل ان تقرر اي شيئ |
Majesteleri bir karar vermeden önce, hayatlarınız için yalvarmak ister misiniz ? | Open Subtitles | قبل ان يقوم جلالة الملك باصدار حكمه هل تريد ان تتوسل من اجل حياتك؟ |
Bunu, o zavallı kadına zarar vermeden önce düşünmeliydi. | Open Subtitles | كان عليه أن يفكر قبل ان يؤذي المرأة المسكينة |
Cevap vermeden önce hatırlatayım, bir önceki bahanen arabanın bozulmasıydı. | Open Subtitles | قبل ان تجيبب يجب ان اذكرك بعذر المرة الأخيرة. العذر الذي قدمتة المرة الفائتة, كان عُطل فى محرك السيارة. |
Tepki vermeden önce derin bir nefes al ve ona kadar say. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً عميقاً وتعد للعشرة قبل أن تبدي ردة فعل |
Bir dahaki sefer istenilmeyen tavsiye vermeden önce seni daha iyi tanıması gerektiğini söyledim. | Open Subtitles | وقبل أن يعرض نصائح لم يطلبها أحد عليه أن يعرفك بشكل أفضل |
Gerçek bir iş vermeden önce, 6 ay arabanı yıkatmak gibi mi? | Open Subtitles | جعلتني أغسل سيارتك لستة أشهر قبل إعطائي عملاً حقيقياً |
Bir tanesi hakkında karar vermeden önce biraz daha gezmek isterim. | Open Subtitles | أريد الاطّلاع على مزيد من الأماكن قبلما أستقر على بيت. |
İfade vermeden önce avukatla görüşme hakkın var. | Open Subtitles | لكَ الحَق بتوكيل مُحامي قبلَ أن تتكلمَ معي |
Özre gerek yok. Şimdi seni öldürmeye karar vermeden önce kaybol. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار، ارحل الآن قبل أنْ أقرّر قتل ناقل الخبر |
Bence peşin hüküm vermeden önce araştırmasına göz atmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا ينبغي أن نرى بحثها قبل إصدار الحكم النهائي عليها |
Herhangi bir karar vermeden önce, insanlarınızın arasına çıkmak ve bu tuhaf, mantıksız davranışların sebeplerini anlamam gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | قبل اتخاذ أي قرارات ،أعتقد اني أود الخروج بين شعبك ، والتعرف على أسس هذه الامور الغريبة ، والمواقف الغير معقولة. |
Onu öldürmeyi deneyebilirsiniz ama son nefesini vermeden önce Fısıldayan'ı aktifleştirecektir. | Open Subtitles | يمكنكممُحاولةقتله، لكن قبل أنّ يلفظ آخر أنفاسه. |
Onay vermeden önce teyit ederim efendim. | Open Subtitles | ساتأكد من هذا بنفسي قبل اعطائهم |
Ve cevap vermeden önce, bilmelisin ki, biri bana bunu yolladı! | Open Subtitles | و قبل أن تجاوب , يجدر بك أن تعلم أن هنالك شخصـاً مـا أرسل لي هذه |
Son kararı vermeden önce neler olduğunu anladığımdan emin olmak istedim. | Open Subtitles | قبل إتخاذ أية قرارات نهائية أردتُ التأكد من فهم ما حصل |
Seninle ne yapacağıma karar vermeden önce neden öyle barbarca kırbaçlandığını açıkla bana. | Open Subtitles | قبلَ أن أقرر ما سأفعلهُ معك أخبرني لماذا كُنتَ تُجلَد بوحشيّة؟ |