Canım,onun iyi olduğunu söylüyor. Ona bir şans vermemiz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | حبيبي، إنها تقول أنه مأتمن أعتقد أنه يجب علينا أن نعطيه فرصة |
Yani ötenaziye karşıyım, fakat kontrolü insanlara geri vermemiz gerektiğini düşünüyorum. | TED | لذا أنا ضد القتل الرحيم، لكن أعتقد أنه يجب ان نعطي الأشخاص بعض من السيطرة. |
Biliyorum. Ama niye bu kadar çok hediye vermemiz gerektiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أعرف، لكني لا أعرف لمَ علينا أن نعطيهم الكثير من الهدايا |
Arkadaşımızla uğraşıyorsun ve artık sana bir yanıt vermemiz gerektiğine karar verdik. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا |
Artık zor bir zamanda yaşıyoruz. Kredi vermemiz olanaksız. | Open Subtitles | في تلك الأوقات العصيبة لا يمكننا منح أي قروض |
Ama, şu an, en önemli şey, müşterilerimize ve çalışanlarımıza hiçbir şeyin kötüye gitmeyeceği güvenini vermemiz. | Open Subtitles | لكن , حالياً , أهم شىء أن نمنح زبائننا وموظفينا الثقة في أنه لا شىء سيتغير للأسوء |
Özür dilerim Sayın Başkan. Bir ara vermemiz lazım sanırım. | Open Subtitles | أنا آسف سيدي الرئيس، يبدو أنه يجب أن نأخذ إستراحة |
3.14159265358979 -- Reggie Watts: Eğer bir şeyler yapacaksak, sadece bir karar vermemiz lazım. | TED | 3.14159265358979 ريجي واتس: إذا كان علينا أن نفعل شيئا، علينا فقط أن نتخذ قرارًا. |
Ama ona karşılığında bir şey vermemiz gerekebilir. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه يجب أن نعطيها شىء ما فى المقابل |
Filorida'ya gitmeden, evlenmeden ve bir insanın hayatı boyunca kaçık bir eşek gösterisi izlemesine engel olan tüm o şeyleri yapmadan önce ona bunu vermemiz çok güzel olacak. | Open Subtitles | وسيكون من الرائع أن نعطيه ذلك قبل أن يسافر إلى فلوريدا ويتزوج لأن هذا سوف يمنعه من مشاهدة هذه الأشياء طول عمره |
Bir kongre üyesisin, ve kampanya yasasına göre rakibine de seninle eşit süreyi vermemiz gerek. | Open Subtitles | أنت مرشحة للكونغرس لذا قانون الحملات يقول أننا يجب أن نعطي منافسك الجديد نفس الوقت الذي نعطيه لك |
Ve onların da hakkını vermemiz gerekiyor. | TED | وعلى العموم، علينا أن نعطي لكل ذي حق حقه. |
En iyi tahminimizi zaman içerisinde vermemiz gerekir, göz kararında insanlara vermek için Önceliklerin değerini bilebilsinler diye | TED | يجب أن نعطي أقرب تخمين ممكن في ظل المعلومات المتوفرة لنعطي النّاس خيارات لتقييم أولويّاتها |
Fabrikalarımızda, şirketlerimizde onlara iş vermemiz iyi değil. | TED | و ليس جميًلا أن نعطيهم وظائف في مصانعنا , أو شركاتنا |
Sadece tepki vermemiz gerektiğini biliyorum. Mükemmel fikir. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن نرد عليهم فكرة ممتازة أيها السيناتور، ولكن كيف نفعل ذالك؟ |
Geçersiz kılmayı tamamlamak için gemiye yeni bir isim vermemiz lazım. | Open Subtitles | نحتاج إلى منح السفينة إسم جديد لإتمام التجاوز |
Dügün yaklasiyor. insanlara alisveris için zaman vermemiz lazim. | Open Subtitles | حفل الزفاف سيحلّ قريباً، يجب أن نمنح الناس وقتاً للتسوّق. |
Bayanlar ve baylar, 15 dakikalık bir ara vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ،أيها السيدات والسادة علينا الآن أن نأخذ استراحة لمدة 15 دقيقة |
Her birimiz hayatımız boyunca değişim geçiririz, bu değişimle karşılaşınca da çoğu zaman bazı zor kararlar vermemiz gerekir. | TED | كل فرد منا يواجه تغيراتٍ في حياته، وغالباً عندما نكون مجبرين على هذه التغيرات، يصبح علينا أن نتخذ بعض القرارات الصعبة. |
Sizce o aleti Jamal'e vermemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا ترى أننا يجب أن نعطيها إلي "جمال"؟ |
Ciğerlerinize dinlenme şansı vermemiz gerek. | Open Subtitles | سيدي ، نحتاج لإعطاء رئتيك استراحة ، اتفقنا ؟ |
Aslında karar vermemiz için 30 saatimiz var. | Open Subtitles | في الواقع، لدينا 30 ساعات لاتخاذ القرار. |
İnsan ırkına nüfusunu artırması için zaman vermemiz çok önemli. | Open Subtitles | حسنٌ , إنّه لمن المهم أن نسمح للجنس البشري الوقت لتعويض الفاقد |
Büro'ya, Ulusal Güvenlik Departmanı'na haber vermemiz lazım. | Open Subtitles | علينا إعلام المباحث الفيدرالية، إدارة الأمن الوطني. |
Bayan Matty buraya gelmeye karar vermemiz tüm sabahımızı almıştı! | Open Subtitles | آنسة ماتي ,إستغرقنا الصباح لنقرر المجئ مطلقاً |
Tatlım, bence bu birlikte vermemiz gereken bir karar. | Open Subtitles | حبيبتي. هذا قرار كان ينبغي أن نتخذه سوياً |