Kayıp insanlar ceset olmadan veya daha kötü olmadan bir ya da iki günden fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ |
Sürekli endişe duyman stratejik bir hata olabilir ki bu da bizi işkence veya daha kötü risklere götürebilir. | Open Subtitles | دوام القلق قد يكون خطأ إستراتيجياَ. يضعنا فى إضطهاد خطير أو أسوأ من ذلك. |
Saçlarımın zarifçe omzumdan süzülmesi günümü sanki daha iyi veya daha kötü mü yapacak? | Open Subtitles | هل سيُصبح يومي أفضَل أو أسوأ إذا كان لديّ شعَر مُموّج أسفَل الكتفيَن؟ |
Yaralı, ölü veya daha kötü durumda olabilir. | Open Subtitles | قد تكون تتألم أو تحتضر أو أسوأ من ذلك. |
Yaralı veya daha kötü durumda olabileceğini düşündük. | Open Subtitles | إما مصاباً، أو أسوأ من ذلك. |
Yaralı veya daha kötü durumda olabileceğini düşündük. | Open Subtitles | إما مصاباً، أو أسوأ من ذلك. |
Bak, bu gibi veya daha kötü raporları her gün alıyoruz ama bununla Kraus'u çiğnediğin için çok kızgın muhtemelen ciddiye bile almayacak ve bu senin suçun. | Open Subtitles | إسمع نحن نتلقى تقارير مثل هذه هنا أو أسوأ كل يوم لكن "كرواس" الآن مُستاء للغاية لأنك تعديته على الأرجح أنه لا يأخذ الأمر على محمل الجد وهذا بسببك |
Daha iyi veya daha kötü bir yere giderek. | Open Subtitles | إلى مكان أفضل أو أسوأ |