"veya daha kötü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو أسوأ
        
    Kayıp insanlar ceset olmadan veya daha kötü olmadan bir ya da iki günden fazla vaktimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ
    Sürekli endişe duyman stratejik bir hata olabilir ki bu da bizi işkence veya daha kötü risklere götürebilir. Open Subtitles دوام القلق قد يكون خطأ إستراتيجياَ. يضعنا فى إضطهاد خطير أو أسوأ من ذلك.
    Saçlarımın zarifçe omzumdan süzülmesi günümü sanki daha iyi veya daha kötü mü yapacak? Open Subtitles هل سيُصبح يومي أفضَل أو أسوأ إذا كان لديّ شعَر مُموّج أسفَل الكتفيَن؟
    Yaralı, ölü veya daha kötü durumda olabilir. Open Subtitles قد تكون تتألم أو تحتضر أو أسوأ من ذلك.
    Yaralı veya daha kötü durumda olabileceğini düşündük. Open Subtitles إما مصاباً، أو أسوأ من ذلك.
    Yaralı veya daha kötü durumda olabileceğini düşündük. Open Subtitles إما مصاباً، أو أسوأ من ذلك.
    Bak, bu gibi veya daha kötü raporları her gün alıyoruz ama bununla Kraus'u çiğnediğin için çok kızgın muhtemelen ciddiye bile almayacak ve bu senin suçun. Open Subtitles إسمع نحن نتلقى تقارير مثل هذه هنا أو أسوأ كل يوم لكن "كرواس" الآن مُستاء للغاية لأنك تعديته على الأرجح أنه لا يأخذ الأمر على محمل الجد وهذا بسببك
    Daha iyi veya daha kötü bir yere giderek. Open Subtitles إلى مكان أفضل أو أسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more